Translation of "Savaş" in Hungarian

0.023 sec.

Examples of using "Savaş" in a sentence and their hungarian translations:

Eğer savaş istiyorsanız, savaş alırsınız.

Ha háborút akarsz, megkapod.

Savaş cehennemdir.

A háború pokol.

Savaş kısaydı.

A csata rövid volt.

Savaş sırasında askerdi.

A háború alatt katona volt.

Savaş sona erdi.

- A háború véget ért.
- A háború befejeződött.

Savaş hepimizi etkiler.

A háború mindannyiunkra hatással van.

Savaş hepimizi ilgilendiriyor.

A háború mindnyájunkat érint.

Savaş durumu umutsuzdu.

A hadi helyzet reménytelen volt.

- Savaş iki yıl sürdü.
- Savaş iki sene sürdü.

A háború két évig eltartott.

- Soğuk Savaş gerginliği tırmandı.
- Soğuk Savaş gerilimi arttı.

Fokozódott a hidegháborús feszültség.

Savaş Rusya için savaş Narva Yenigisi ile kötü başladı.

A háború rosszul kezdődött Oroszország számára a katasztrofális Narvai vereséggel XII. Károly svéd királytól.

- Savaş çıksa ne yaparsın?
- Savaş patlak verseydi ne yapardın?

Te mit tennél, ha háború törne ki?

Savaş geride kaldığında ise

és mikor a háború véget ért,

Savaş, göç, ekonomik çalkantı

A háborúk, vándorlások, gazdasági fellendülések,

Savaş hakkında görüşünüz nedir?

Mi a véleményed a háborúról?

Savaş korkunç bir şeydir.

Egy háború rettenetes dolog.

Uzun bir savaş oldu.

Ez egy hosszú háború.

Savaş iğrenç bir iştir.

A háború utálatos dolog.

Kim savaş sever ki?

Ki szereti a háborút?

Göçmenlerin çoğu savaş mültecileri.

A bevándorlók közül sokan a háború elől menekülnek.

Hiçbir savaş sanatını bilmem.

Nem ismerek semmilyen harcművészetet.

O bir savaş suçudur.

Ez háborús bűn.

Davis, iç savaş istemiyordu.

Davis nem szerette volna, hogy polgárháború legyen.

Savaş bir hafta sürdü.

- A küzdelem egy hétig tartott.
- Egy hétig tartott a harc.

- Savaş beş yıl sonra başladı.
- Savaş, beş yıl sonra başladı.

Öt évvel később kitört a háború.

Bu zor bir savaş olacak

Nem vagyunk könnyített pályán,

Hayalim bir savaş muhabiri olmaktı

Az volt az álmom, hogy haditudósító leszek,

Bugün birbirleriyle savaş hâlinde değiller.

Ma nincs közöttük háború.

Savaş boyunca birçok zulüm yapıldı.

A háború alatt sok szörnyűséget követtek el.

O üç savaş hayatta kaldı.

Túlélt három háborút.

Devam eden bir savaş var.

Háború van.

Şehir savaş sırasında hasar gördü.

- A város károkat szenvedett a háború során.
- A várost a háború alatt sérülések érték.

Roma, Venedik'e savaş ilan etti.

Róma hadat üzent Velencének.

Savaş Odası'nda savaşmaya izin verilmemektedir.

A Hadiszobában nem szabad verekedni.

En sevdiğin savaş filmi hangisidir?

Mi a kedvenc háborús filmed?

Hem de savaş ve hapsolma bağlamında.

a háborúval és a börtönnel kapcsolatosan beszélünk.

Savaş ve nükleer silahların yayıldığını okuyoruz.

háborúról és a nukleáris fegyverek terjedéséről.

Geçen yıl dünyada 12 süregelen savaş,

Tavaly a világban 12 háború volt;

Ve dünyada sıfır nükleer savaş gibi.

vagy a Global Zero a nukleáris háború ellen.

Her iki taraf ertesi günü savaş.

Mindkét fél a következő napot arra késztette csata.

Savaş alanı ölü ve yaralılarla doluydu.

A csatatér meghalt és megsebesült.

Balkanlarda başlayan savaş tüm dünyayı sarmaladı.

A háború, amely a Balkánon kezdődött, a világ nagy részét elnyelte.

Savaş yaklaşık iki yıl boyunca sürdü.

A háború körülbelül két évig tartott.

Savaş sırasında, fabrikalar gece gündüz çalıştı.

A háború alatt a gyárak éjjel-nappal üzemeltek.

Savaş suçlarını belgelemekten başka seçeneğim yoktu.

Nem volt más választásom, mint hogy dokumentáltam a kormány bűneit.

Bir savaş muhabiri olma hayalimi bile gerçekleştirdim,

Még az az álmom is valóra vált, hogy haditudósító legyek,

30 yıl önce ise 23 savaş vardı,

Ezzel szemben 30 éve 23 helyen dúlt háború;

Bütün dinler barış istiyor, savaş isteyen diğerleridir.

Minden vallás a békét óhajtja, mások azok, akik háborút akarnak.

On sekiz dakika sonra, savaş sona erdi.

Tizennyolc perccel később a csatának vége lett.

Gerçek savaş bu hikâyeden daha çok korkunç.

Egy igazi háború még ennél a történetnél is iszonyúbb.

Soğuk Savaş, Sovyetler Birliği'nin çöküşüyle ​​sona erdi.

- A hidegháborúnak a Szovjetunió összeomlása vetett véget.
- A hidegháború a Szovjetunió összeomlásával végződött.

Savaş yaklaşık üç ay sonra sona erdi.

Három hónapra rá a háborúnak vége lett.

- O, 1941'de savaş başladığında Avrupa'dan evine döndü.
- Savaş patlak verdiğinde 1941'de Avrupa'dan evine döndü.

1941-ben tért haza Európából, mikor kitört a háború.

- O savaş jeti en hızlı Rus silahlarından biri.
- Bu savaş jeti, Rusya'nın en hızlı silahlarından biridir.

Ez a vadászgép Oroszország egyik leggyorsabb fegyvere.

Antlaşmanın gizli makaleleri ortak olarak belirtildi savaş hedefleri,

A szerződés titkos cikkei közönségesnek bizonyultak háborús célok,

İç savaş sırasında, ülke anarşik bir durum içindeydi.

A polgárháború alatt, az ország az anarchia állapotában volt.

Ben de "Savaş ve Barış"ı hiç okumadım.

Én sem olvastam a Háború és békét.

örneğin, savaş alanındaki korku hissi ve korunmak için eğilmek -

pl. háborús övezetben a félelem és a veszély előli menekülés –,

Savaş zamanı bu araştırma o kadar başarılı oldu ki

A háborús idők kutatása oly sikeres volt,

İspanya'daki savaş en sonunda 240.000 Fransız askerine mal olacaktı:

A spanyol háború végül a költségeket fogja fizetni 240 000 francia katona élete:

Savaş bir iştir. Barış olmaması hiç de şaşırtıcı değil.

A háború üzlet. Nem is csoda, hogy sosincs béke.

27 yıllık vahşi bir sivil savaş sonrası toparlanan bir ülke.

brutális polgárháborúból kilábaló ország volt.

Asya'da Japonya İngilizlerle olan anlaşmasını onurlandırıp Almanlara savaş açar ve

Ázsiában, Japán betartja a szerződést Angliával és hadat üzen Németországnak. A japán erők

Savaş sırasınca, Birleşik Devletler İngiltere'yle olan tüm alışverişi kesmeyi denediler.

A háború alatt Amerika megpróbálta megállítani az Angliával folytatott kereskedelmet.

İnsanlığın savaşa bir son vermezse, savaş insanlığa bir son verecek.

Ha az emberiség nem vet véget a háborúzásnak, akkor majd az vet véget az emberiségnek.

Savaş İngiltere için küçük düşürücü bir yenilgi ile sona erdi.

A háború Nagy-Britannia számára megalázó vereséggel végződött.

Halk savaş,veba ve kıtlık yüzünden terörize edilmişti.Halkın 1/3'ü ölmüştür.

A népet háborúk, éhínség, és járványok sújtották. Közel egyharmaduk elpusztult.

Savaş insanları sadece fiziksel olarak değil aynı zamanda zihinsel olarak da sakatlar.

A háború megcsonkítja az embereket, nem csak testileg, de mentálisan is.

Soğuk Savaş döneminde Küba ve Vietnam'da Sovyet deniz ve hava deniz üsleri vardı.

A hidegháború alatt Kubában és Vietnámban tengeri- és légi-támaszpontok működtek.

Savaş devam etti ve Ocak 1814'e kadar Napolyon durum daha da kötü görünüyordu.

A háború folytatódott, 1814 januárjára pedig Napóleoné a helyzet még rosszabbnak tűnt.