Translation of "Konuşan" in Hungarian

0.008 sec.

Examples of using "Konuşan" in a sentence and their hungarian translations:

Bilen konuşmaz, konuşan bilmez.

- Aki tudja, az nem beszél, aki beszél, az nem tudja.
- Aki tud, nem beszél, aki beszél, nem tud.

İnsan, konuşan tek hayvandır.

Az ember az egyetlen beszélni tudó állat.

Tom konuşan ilk kişiydi.

Tom volt az első, aki megszólalt.

Tom'la konuşan kız Mary'dir.

A lány, aki Tommal beszél, Mary.

İngilizce konuşan biri var mı?

Valaki beszél itt angolul?

Japonca konuşan biriyle konuşabilir miyim?

Beszélhetek-e valakivel, aki ért japánul?

Esperanto konuşan birçok arkadaşım var.

Sok barátom van, aki beszél eszperantóul.

Fransızcayı iyi konuşan birini tanıyorum.

Ismerek valakit, aki jól beszél franciául.

Lütfen Fransızca konuşan birini bulun.

Keress valakit, aki tud franciául.

Tom az konuşan bir insan.

Tom nem a szavak embere.

Latince konuşan bir adam tanıyorum.

Ismerek valakit, aki beszél latinul.

Orada Jan ile konuşan kız Suzanne'dır.

Amott az a lány Suzanne, aki Jannal beszél.

O biçimde konuşan insanlardan nefret ederim.

Utálom az olyanokat, akik ilyeneket mondanak.

İngilizceyi iyi konuşan bir kız tanıyorum.

Ismerek egy lányt, aki jól beszél angolul.

Burada Japonca konuşan biri var mı?

Beszél itt valaki japánul?

Hiç Esperanto konuşan birini duydun mu?

Hallottál valaha valakit eszperantóul beszélni?

Bir arkadaşım Fransızca konuşan birini arıyor.

Egyik barátom keres valakit, aki tud franciául.

Tom, dobra dobra konuşan bir tiptir.

Tom az a fajta személyiség, aki őszintén megmondja a véleményét.

Fransızcayı iyi konuşan birçok arkadaşım var.

Elég kevés barátom van, aki jól beszél franciául.

Ofisinde Fransızca konuşan biri var mı?

Beszél valaki az irodájában franciául?

Kanada'da Fransızca konuşan kimseler var mı?

- Vannak franciául beszélők Kanadában?
- Beszélnek Kanadában franciául?

Fransızca konuşan bir yardımcıya ihtiyacım var.

Egy franciául tudó asszisztensre van szükségem.

Hiç Fransızca konuşan elemanınız var mı?

Van önöknél franciául beszélő alkalmazott?

İngilizce konuşan o oğlan benden daha uzundur.

Az a fiú, aki angolul beszél, magasabb mint én.

Komşu masada Almanca konuşan bir çift oturuyordu.

A szomszéd asztalnál egy németül beszélő házaspár ült.

Portekizce konuşan birine ihtiyacım var. Konuşuyor musun?

Szükségem van valakire, aki beszél portugálul. Ön beszél?

Burada Fransızca konuşan tek kişi ben miyim?

- Csak én vagyok az egyedüli, aki beszéli itt a franciát?
- Csak én vagyok az egyetlen, aki beszél itt franciául?

Ana dilini konuşan bir sürü arkadaşım var.

- Sok barátom van, aki anyanyelvi beszélő.
- Sok barátom van, aki anyanyelvi beszélő azon a nyelven.

Sen hiç Esperanto dilini konuşan birini duydun mu?

- Hallottak már valamikor valakit eszperantóul beszélni?
- Hallottatok már valamikor valakit eszperantóul beszélni?
- Hallott már ön valamikor valakit eszperantóul beszélni?
- Hallottál már valamikor valakit eszperantóul beszélni?
- Hallottál valaha valakit eszperantóul beszélni?

Kendileri hakkında konuşan insanlar beni her zaman sıkar.

Az olyan emberek, akik állandóan magukról beszélnek, untatnak.

Brezilya'nın nüfusu diğer Portekizce konuşan ülkelerinkinden çok daha büyüktür.

Brazíliának sokkal több lakosa van, mint a többi portugál nyelvű országnak.

Onların yaşadığı şehrin büyük bir İspanyolca konuşan topluluğu var.

Az ő városukban jelentős spanyol anyanyelvű közösség él.