Translation of "Hariç" in Hungarian

0.011 sec.

Examples of using "Hariç" in a sentence and their hungarian translations:

Ellerim hariç.

Kivéve a kezemet.

Dışlamak için hariç,

akkor is legfeljebb azért, hogy ürítsenek,

çiftleşme dönemindeki dişiler hariç.

kivéve ha nőstény, és párzási időszak van.

Biri hariç hepsi mevcuttu.

- Egy kivételével mindenki jelen volt.
- Egy személy kivételével mindenki jelen volt.

Tom hariç herkes vardı.

- Mindenki jelen volt, kivéve Tomot.
- Tom kivételével mindenki jelen volt.

O hariç hepimiz buradayız.

Mindannyian itt vagyunk, őt kivéve.

Tom hariç herkes güldü.

- Mindenki nevetett. Kivéve Tom.
- Mindenki nevetett. Tomon kívül.

Ben hariç, herkes sarhoştu.

Rajtam kívül mindenki be volt rúgva.

Futbol hariç, hobilerim yok.

- Nincsenek hobbijaim, kivéve a futballt.
- Nincs semmi hobbim, kivéve a labdarúgást.

Tom hariç herkes geldi.

Mindenki eljött, Tomit kivéve.

Tom hariç herkes oradaydı.

Tom kivételével mindenki ott volt.

Ben hariç herkes güldü.

Rajtam kívül mindenki nevetett.

- Cumartesi hariç her gün çalışıyorum.
- Cumartesi hariç her gün çalışırım.

Szombat kivételével minden nap dolgozom.

- Pazar günleri hariç her gün çalışırım.
- Pazar hariç her gün çalışırım.

- Vasárnap kivételével minden nap dolgozom.
- Vasárnapot kivéve minden nap dolgozom.
- A vasárnap kivételével minden nap dolgozom.

John hariç, onların hepsi geldi.

John kivételével mindenki megérkezett.

Pazar hariç her gün çalışır.

- Dolgozik minden nap, vasárnap kivételével.
- Minden nap dolgozik, kivéve vasárnap.

Tom hariç herkes yorgun görünüyordu.

Tomot kivéve, mindenki fáradtnak nézett ki.

Ben hariç herkes davet edildi.

Mindenkit meghívtak, csak engem nem.

Biz hariç herkes terk etti.

Rajtunk kívül mindenki távozott.

Ben hariç bunu herkes yaptı.

- Rajtam kívül mindenki megtette.
- Engem kivéve mindenki azt csinálta.

Bazıları hariç, insanlar maymundan gelmemiştir.

Az ember nem a majomtól származik, néhányat kivéve.

Pazartesi hariç her gün çalışıyoruz.

Hétfő kivételével minden nap dolgozunk.

- Biz pazar hariç her gün çalışırız.
- Biz pazar günleri hariç her gün çalışırız.

Vasárnap kivételével minden nap dolgozunk.

Tom hariç herkes eğleniyor gibi görünüyor.

Tomot kivéve, mindenki jól szórakozik.

Tom hariç, herkes eğleniyor gibi görünüyor.

Tomot kivéve, mindenki jól szórakozik.

Korku hariç filmlerin bütün türlerini severim.

Mindenféle filmet szeretek, kivéve a horrort.

Tom ve Mary hariç herkes gitti.

Tomot és Maryt kivéve mindenki elment.

Biz su hariç her şeyi içeriz.

Mindent iszunk a vízen kívül.

O, Pazar hariç her gün çalışır.

Vasárnap kivételével minden nap dolgozik.

Tom pazar hariç her gün çalışır.

Tom vasárnap kivételével minden nap dolgozik.

Tom hariç buradaki hiç kimseyi tanımıyorum.

Senkit sem ismerek itt Tomin kívül.

Yağmurlu günler hariç, ben büroya bisikletimle giderim

- Az esős napok kivételével kerékpárral megyek a hivatalba.
- Az esős napok kivételével biciklivel megyek az irodába.

Tom ve Mary hariç herkes terk etti.

Mária és Tomi kivételével mindenki elment.

Korkacak bir şeyin yok, korkunun kendisi hariç.

A félelmen kívül nincs más félnivalód.

Yağmur yağdığı zaman hariç her gün yürürüm.

Minden nap sétálok, kivéve amikor esik.

Bu bir gün hariç her gün için doğrudur.

Ez igaz minden napra, kivéve egyet.

- Tom dışında herkes gülümsedi.
- Tom hariç herkes gülümsedi.

Tom kivételével mindenki mosolygott.

Ben sonuncusu hariç çapraz bulmacada her kelimeyi anladım.

Minden szót megfejtettem a keresztrejtvényben, kivéve az utolsót.

Okul çarşamba ve cumartesi günleri hariç sekiz buçukta başlar.

Az iskola fél 9-kor kezdődik, kivéve szerdán és szombaton.

Pazar hariç her gün yaşlı adamı hastanede ziyaret etti.

Vasárnap kivételével naponta látogatta a kórházban az idős embert.

Tom sevgili Mary'si hariç, gelincikleri her şeyden daha fazla sever.

Tom minden másnál jobban szereti a hermelineket, leszámítva az ő kedves Maryjét.