Translation of "Dedim" in Hungarian

0.010 sec.

Examples of using "Dedim" in a sentence and their hungarian translations:

- Kapa çeneni dedim!
- Sus dedim!

Azt mondtam, fogd be!

“Haklısın,” dedim.

Mire én csak annyit mondtam: "Igazad van."

Yeter, dedim.

Azt mondtam, elég!

Teşekkürler dedim.

- Megköszöntem.
- Mondtam, hogy köszönöm.

Dön dedim!

Mondom: hátra!

Hayır dedim.

Nemet mondtam.

Evet dedim.

Igent mondtam.

Defol dedim!

Azt mondtam, kifelé!

Hoşçakal dedim.

- Búcsút vettem.
- Elbúcsúztam.
- Búcsúzkodtam.

''Elbette var.'' dedim,

Azt feleltem: "Van.

Kendime dedim ki

Azt mondtam magamban:

''Beni öldürürler'' dedim.

"Megölnek” – mondtam.

Zaten hayır dedim.

Már mondtam, hogy nem.

Yalnız gel dedim.

- Azt mondtam, hogy egyedül gyere.
- Azt mondtam, egyedül gyere!

İyi geceler dedim.

- Elköszöntem éjszakára.
- Jó éjszakát kívántam.

Onu al dedim.

Azt mondtam, vedd el!

Sağa dön dedim.

Azt mondtam, hogy fordulj jobbra.

Koltuğunuzu bulduğunuzda veririm" dedim.

aztán majd odaadom."

Ben Tom'a hayır dedim.

Nemet mondtam Tominak.

Tom'u yalnız bırak dedim.

Mondtam, hogy hagyd egyedül Tomit.

Üzgünüm dedim, değil mi?

Bocsánatot kértem, nem?

“Mario, fabrikayı almak istiyorum,” dedim.

Felhívtam, és azt mondtam neki: "Mario, meg akarom venni azt a helyet."

"Bu kadarı artık delilik." dedim.

„Hát ez kész őrület!” – mondtam magamban.

Tom'un gitmesine izin ver dedim.

Azt mondtam, hogy engedd el Tomit.

Evet, ben de öyle dedim

Igen, ezt mondtam.

Ve “Mario, gerçekten almak istiyorum,” dedim.

"Mario, én mégis meg akarom venni azt a helyet."

Ben de ona ''Yapışkan Vicky'' dedim.

Én is szurtos Vickynek hívtam.

"Çok şükür güvende. Kayanın altında." dedim.

„Jó, hogy biztonságban van a kő alatt.” – gondoltam.

Hatta düzenli olarak ayarlamaları kendim yapıyorum." dedim.

magam szoktam rendszeresen ellenőrizni."

Dedim ki; "Öyleyse bir inananlar grubuyla başlamak

Ebben az esetben – válaszoltam – egy hitközösséggel kezdeni

Birkaç ay sonra ona ulaşıp şöyle dedim:

Néhány hónappal később felkerestem:

"Kimer dilini akıcı olarak konuşmayı öğrendim" dedim.

folyékonyan beszéltem.

Kendi kendime "Bu iyi bir fikir." dedim.

Azt mondtam magamnak: "Ez egy jó ötlet."

- Sana öyle söyledim.
- Ben sana ne dedim?

- Én megmondtam.
- Én mondtam.
- Én megmondtam neked.

Dikkat ederseniz "Biz beyaz insanların sorunu ne?" dedim.

Azért kérdeztem úgy, hogy "mi ütött belénk, fehér emberekbe",

Bir yandan da şöyle dedim "Bunu yapabilir miyim?

De az is eszembe jutott: "Csinálhatok én ilyet?

Bu yüzden biraz daha düşündüm ve dedim ki

Átgondoltam, és úgy döntöttem,

Dedim ki "Biliyor musun eve gitmenize izin vereceğim,

Azt mondtam: "Tudja mit? Hazaengedem.

Dedim ki burası toplantı odası, yatak odası değil.

Azt mondtam, ez tárgyalóterem, nem pedig hálószoba.

- Sana bir şey söz vermedim; Ben sadece: belki dedim.
- Sana bir şey söz vermedim; Sadece dedim ki: belki.

Nem ígértem neked én semmit! Én csak annyit mondtam, talán.

"O zaman otobüs satın alalım, atla deve değil" dedim.

Azt mondtam: "Szerzünk buszokat, nem nagy ügy."

Kendime dedim ki: "Gelebileceğim en iyi nokta bu mu?''

Elgondolkoztam, vajon már nem tudok jobbá válni?

- Ben sana ne dedim?
- Ben sana ne söyledim?
- Ne demiştim sana?

Mit mondtam neked?

Ve tabii ki evet dedim çünkü demek istediğim Costa Rica çok güzel.

És persze elfogadtam, mert azon túl, hogy Costa Rica gyönyörű,

İki hayvanın da oldukça sakin durduğunu fark edince "Evet, şimdi çiftleşme başlayacak." dedim.

Aztán láttam, hogy mindkét állat viszonylag nyugodt, és világossá vált, hogy nemsokára megkezdik a párzást.