Translation of "Dünya'nın" in Hungarian

0.007 sec.

Examples of using "Dünya'nın" in a sentence and their hungarian translations:

Dünya'nın tüm habitatlarında...

A Föld minden élőhelyén

Dünya'nın dört bir yanında

A bolygón mindenfelé

Dünya'nın neresinde olursa olsun...

A Földön mindenütt...

Ay Dünya'nın etrafında döner.

A Hold kering a Föld körül.

Dünya'nın en açık düzlüklerinde de...

A Föld legkietlenebb síkságain...

Dünya'nın en doğal olmayan yerleri.

A Föld legkevésbé természetes helyei.

Dünya'nın dörtte üçü sularla kaplıdır.

A Föld felszínének háromnegyedét víz fedi.

Dünya'nın güneş'in etrafında döndüğünü öğrendik.

Tanultuk, hogy a Föld kering a Nap körül.

Şehirler, Dünya'nın en hızlı büyüyen habitatları.

A város a világ leggyorsabban növekvő élőhelye.

Karalar ve sular Dünya'nın yüzeyini oluşturur.

Szárazföld és víz alkotja a Föld felszínét.

Aristo dünya'nın evrenin merkezi olduğuna inanıyordu.

Arisztotelész azt hitte, hogy a Föld a világ közepe.

Dünya'nın en ikonik bazı yaratıkları hakkında bildiklerimiz

A Föld néhány legikonikusabb teremtményét máris

Dünya'nın yağmur ormanlarında güneşin batmasıyla değişim tetiklenir.

Napnyugtával sok minden megváltozik a Föld dzsungeleiben.

Bence Dünya'nın derinliklerinde daha fazla altın olmalı.

Azt gondolom, hogy biztosan sok arany van a Föld mélyén.

Günlük gazete dünya'nın sorunlarını kahvaltı masasına getirir.

- A napi hírlap a reggeliző asztalhoz hozza a nagyvilág problémáit.
- A napi hírlap a reggeli mellé tálalja széles e világunk gondjait.

...Dünya'nın bir gecesinde. Alt yazı çevirmeni: Yurdakul Gündoğdu

az éjszaka a Földön? A feliratot fordította: Dora Sterner

...Dünya'nın en büyülü gecelerine sahne oluyor. DÜNYA'DA GECE

a Föld legvarázslatosabb éjjeli színjátékai.

Dünya'nın biyoçeşitliliği en zengin çölü bu katkı sayesinde burasıdır.

A Föld sivatagai közül itt a legnagyobb a biológiai sokféleség.

Volverinler, Dünya'nın üst kısımlarını çevreleyen donuk topraklarda boy gösterir.

A rozsomák a Föld északi féltekéjének fagyos vidékeit kedveli,

Dünya'nın en sürprizlerle dolu gecesine hoş geldiniz. DÜNYA'DA GECE

Alighanem ez lesz a legmeglepőbb éjszaka a Földön.

Burası, Dünya'nın en kalabalık yerlerinden biri. Nüfusu, 20 milyon.

Ez a Föld egyik legzsúfoltabb helye. A népesség 20 millió.

Dünya'nın başka yerinde bu kadar yoğun pars nüfusu yok.

A leopárdok előfordulása az egész Földön itt a legsűrűbb.

Peki Dünya'nın gün uzunluğunu başka bir şey belirleseydi ne olurdu?

De mi van, ha valami más határozta meg a napok hosszát?

Dünya'nın en büyük çöl ve çayırlarının gizli yanlarını... ...keşfetmek için.

Új oldalukról láthatjuk a világ nagy sivatagjait... és füves pusztáit.

Dünya'nın en büyük kara memelisi şehrin tam göbeğinden geçip gidiyor.

A világ legnagyobb szárazföldi emlőse átoson a város közepén.

Son teknoloji kameralar, Dünya'nın en ikonik bazı hayvanları hakkında bildiklerimizi değiştiriyor.

A legmodernebb kamerák teljesen új megvilágításban mutatják be a Föld legikonikusabb teremtményeit...

Bir kafatası şeklinde bir asteroid, Cadılar Bayramı'nda Dünya'nın yanından geçip gitti.

Egy koponya alakú aszteroida repült el a Föld mellett halloweenkor.

Bu sıradışı Venedik şehri. Bugün Dünya'nın en çok ziyaret edilen turistik yerlerinden birisi,

Ez Velence rendkívüli városa - ma a világ egyik legnépszerűbb turisztikai célpontja,

Bilimciler dünya'nın tarihi boyunca, sıcaklık ve havadaki CO2 seviyelerinin yakından bağlantılı olduğunu öğrendiler.

A tudósok kimutatták, hogy a levegő széndioxidtartalma és a hőmérséklet a Föld egész történelme során szorosan összefüggött.

Dünya'nın dört bir yanında, vahşi hayvanlar yemek çalmak konusunda daha çok hüner göstermeye başlıyor.

A világ minden táján, a vadon élő állatok egyre jobban megtanulják az étellopás művészetét.

- Dünya'nın Ay'dan görüntüsü, 20. yüzyılın ikonik resimlerinden birisidir.
- Dünyanın Ay'dan görünümü, 20. yüzyılın simgesel görüntülerinden biridir.

A Föld látképe a Holdról egyike a XX. század ikonikus képeinek.