Translation of "Zamanıdır" in German

0.007 sec.

Examples of using "Zamanıdır" in a sentence and their german translations:

Bu kriz zamanıdır!

Krise!

İşe başlamanın zamanıdır.

Es ist an der Zeit, zur Sache zu kommen.

Neredeyse yatma zamanıdır.

- Es ist allmählich Zeit, schlafen zu gehen.
- Es ist an der Zeit, ins Bett zu gehen.

Neredeyse başlama zamanıdır.

Es wird langsam Zeit, anzufangen.

Koyunları besleme zamanıdır.

Es ist Zeit, die Schafe zu füttern.

Bu sevinç zamanıdır.

- Dies ist eine Zeit der Frohlockung.
- Dies ist eine Zeit des Frohlockens.

Yatmaya gitmenizin zamanıdır.

Es ist an der Zeit für dich, zu Bett zu gehen.

Çöp boşaltma zamanıdır.

Es ist Zeit, den Müll rauszubringen.

Sanırım gitmemin zamanıdır.

Ich glaube, es ist Zeit abzuhauen.

Kendimizi desteklemeye başlamanın zamanıdır

uns mehr zu unterstützen.

Neredeyse okula gitme zamanıdır.

Es wird Zeit, zur Schule zu gehen.

Televizyon izlemeyi kesmenin zamanıdır.

Es ist Zeit, mit dem Fernsehen aufzuhören.

Sanırım biraz zayıflamamın zamanıdır.

- Ich denke, es ist Zeit für mich, etwas an Gewicht zu verlieren.
- Ich denke, es ist an der Zeit, dass ich etwas abnehme.

Sanırım TV'i kapatmamın zamanıdır.

Ich glaube, es ist Zeit für mich, den Fernseher auszumachen.

Sanırım yön sormamın zamanıdır.

- Ich glaube, es ist an der Zeit, dass ich mich nach dem Weg erkundige.
- Ich glaube, es ist an der Zeit, dass ich nach dem Weg frage.

Sanırım mola vermemin zamanıdır.

Ich glaube, es ist an der Zeit für mich, für heute Schluss zu machen.

Sanırım işleri değiştirmemim zamanıdır.

- Ich denke, für mich ist es Zeit den Job zu wechseln.
- Ich denke, es wird Zeit für mich, den Arbeitsplatz zu wechseln.

Sanırım pencereyi kapamamın zamanıdır.

Ich denke, ich sollte jetzt mal das Fenster zumachen.

Sanırım işe dönmemin zamanıdır.

Ich glaube, es ist Zeit für mich, zurück an die Arbeit zu gehen.

Sanırım yatmaya gitmemin zamanıdır.

Ich glaube, es ist Zeit für mich, zu Bett zu gehen.

Sanırım dövüşe katılmamın zamanıdır.

Ich glaube, es ist Zeit, dass ich mich am Kampf beteiligte.

Sanırım çimi biçmemin zamanıdır.

- Ich denke, es ist Zeit für mich, den Rasen zu mähen.
- Ich glaube, es ist an der Zeit, dass ich den Rasen mähe.

Sanırım Boston'a dönmemin zamanıdır.

Ich denke, es ist Zeit für mich, nach Boston zurückzukehren.

Sanırım kalemimi açmamın zamanıdır.

Ich denke, es ist an der Zeit, dass ich meinen Bleistift anspitze.

Bu gömleği yıkamamın zamanıdır.

Ich denke, es ist Zeit, dass ich dieses Hemd wasche.

Şimdi iyi geceler demenin zamanıdır.

Nun ist es Zeit, Gute Nacht zu sagen.

Sanırım bu toplantıyı bitirmenin zamanıdır.

Ich denke, es ist Zeit, dieses Treffen zu beenden.

Sanırım onunla bağlantı kurmamın zamanıdır.

Ich denke, es ist Zeit, dass ich Kontakt zu ihr aufnehme.

Noel yılın en harika zamanıdır.

Weihnachten ist die wunderbarste Zeit des Jahres.

Sanırım ona özür dilememin zamanıdır.

- Ich glaube, es ist Zeit, mich bei ihr zu entschuldigen.
- Ich glaube, es ist Zeit, dass ich mich bei ihr entschuldige.

Sanırım ondan yardım istememin zamanıdır.

Ich glaube, es ist an der Zeit, dass ich sie um Hilfe bitte.

Sanırım onun tavsiyesini istememin zamanıdır.

Ich glaube, es ist an der Zeit, dass ich ihn um Rat frage.

Sanırım o sorunla yüzleşmemin zamanıdır.

Ich denke, es ist nun an der Zeit, dass ich mich dem Problem stelle.

Sanırım ev ödevimi yapma zamanıdır.

Ich glaube es ist Zeit für mich, meine Hausaufgaben zu machen.

Sanırım onu eve götürmemin zamanıdır.

Ich glaube, ich sollte sie allmählich nach Hause fahren.

Sanırım benim için gitme zamanıdır.

- Ich denke, es ist Zeit für mich zu gehen.
- Ich glaube, es ist an der Zeit für mich zu gehen.

Bazen kendine zaman ayırmanın zamanıdır.

Manchmal ist es an der Zeit, sich Zeit zu nehmen.

Herhangi sorularınız varsa, şimdi sorma zamanıdır.

Wenn du irgendwelche Fragen hast, besteht jetzt Gelegenheit, sie zu stellen.

Sanırım uygun bir kamera almamın zamanıdır.

- Ich glaube, es ist an der Zeit, dass ich mir eine anständige Kamera zulege.
- Ich glaube, es ist an der Zeit, dass ich mir einen vernünftigen Fotoapparat kaufe.

Sanırım makul bir araba almamın zamanıdır.

- Ich glaube, es ist an der Zeit, dass ich mir ein anständiges Auto kaufe.
- Ich glaube, es ist an der Zeit, dass ich mir einen anständigen Wagen zulege.

Sanırım yeni bir ev almamın zamanıdır.

Ich glaube, es ist an der Zeit, dass ich mir ein Haus kaufe.

Sanırım yeni bir kamera almamın zamanıdır.

Ich glaube, es ist an der Zeit, dass ich mir eine neue Kamera kaufe.

Sanırım yeni bir araba almamın zamanıdır.

Ich glaube, es ist an der Zeit, dass ich mir ein neues Auto kaufe.

Sanırım oğluma bir araba almamın zamanıdır.

Ich glaube, es ist an der Zeit, dass ich meinem Sohn ein Auto kaufe.

Sanırım bir diyet yapmayı düşünmemin zamanıdır.

Ich denke, es ist an der Zeit, eine Diät in Betracht zu ziehen.

Sanırım gerçekten ne düşündüğümü söylememin zamanıdır.

- Ich denke, es ist Zeit für mich zu sagen, was ich wirklich denke.
- Ich denke, es ist an der Zeit, dass ich sage, was ich wirklich denke.

Sanırım çocuklarımla biraz zaman geçirmemin zamanıdır.

Ich denke, es ist Zeit, dass ich ein bisschen Zeit mit meinen Kindern verbringe.

- Okula gitme zamanıdır.
- Okula gitme vakti geldi.

Es ist Zeit, in die Schule zu gehen.

Pasaportunuzdaki fotoğrafa benzemeye başlattığınızda, tatile gitme zamanıdır.

Wenn man beginnt, seinem Passfoto ähnlich zu sehen, sollte man in den Urlaub fahren.

Sanırım kızıma uygun bir bilgisayar almamın zamanıdır.

- Ich glaube, es ist an der Zeit, dass ich meiner Tochter einen anständigen Rechner kaufe.
- Es ist wohl an der Zeit, dass ich meiner Tochter mal einen anständigen Rechner kaufe.

Sanırım yeni bir çift gözlük almamın zamanıdır.

Ich finde, ich sollte mir mal wieder eine neue Brille leisten.

"Bunu Tom'a ne zaman söylemeliyiz?" "Şimdi tam zamanıdır"

„Wann sagen wir es Tom am besten?“ – „Am besten jetzt gleich.“

Noel'den önceki ay mağazalar için yılın çok meşgul zamanıdır.

- Im Monat vor Weihnachten ist in den Geschäften immer sehr viel los.
- Im Monat vor Weihnachten ist in den Geschäften immer Hochbetrieb.

- Sanırım okula gitmemin zamanıdır.
- Sanırım okula gitme vakti geldi.

- Ich glaube, es ist Zeit für mich, zur Schule aufzubrechen.
- Ich glaube, es ist Zeit, dass ich mich auf den Weg zur Schule machte.

Sanırım onu uygun olarak nasıl yapacağını sana göstermemin zamanıdır.

- Ich denke, es ist an der Zeit, dass ich dir zeige, wie man das richtig macht.
- Ich schätze, es ist Zeit, euch zu zeigen, wie ihr das richtig macht.
- Ich glaube, es wird Zeit, Ihnen die richtige Art zu zeigen, es zu machen.

- Okula gitme zamanıdır.
- Okula gitme vakti.
- Okula gitme vakti geldi.

Es ist Zeit, in die Schule zu gehen.

Sanırım onun her zaman istediğini yapmasına izin vermeyi durdurmamın zamanıdır.

- Ich denke, es ist Zeit, dass ich aufhöre, ihr immer zu erlauben, was sie will.
- Ich sollte wohl langsam aufhören, sie immer mit dem Kopf durch die Wand zu lassen.

Bu, Hamursuz bayramını gözlemlemek ve Paskalyayı kutlamak için insanların aileleri ve arkadaşlarıyla bir araya geldiği, yılın bir zamanıdır.

Dies ist eine Zeit im Jahr, wenn Menschen mit Familie und Freunden zusammenkommen, um Passah zu begehen und Ostern zu feiern.