Translation of "Gitme" in Spanish

0.027 sec.

Examples of using "Gitme" in a sentence and their spanish translations:

Gitme.

No se vayan.

- Lütfen gitme.
- Lütfen çekip gitme.

No te vayas, por favor.

Aşırıya gitme.

No te vayas a los extremos.

Uzaklara gitme.

No se vayan.

Gitme vakti.

- Es hora de irse.
- Hora de irse.

Oraya gitme.

No vayas ahí.

Vedalaşmadan gitme.

No te vayas sin decir adiós.

Gitme zamanı.

- Es hora de irse.
- Hora de irse.

Lütfen gitme.

No te vayas, por favor.

Hey, gitme.

- Oye, no vayas.
- Oye, no vayáis.
- Oiga, no vaya.

Tom, gitme.

No te vayas, Tom.

Bekle. Gitme.

Espera. No te vayas.

- Okula gitme zamanıdır.
- Okula gitme vakti.
- Okula gitme vakti geldi.

- Es hora de ir al colegio.
- Es hora de irse a la escuela.

- Okula gitme zamanı.
- Okula gitme vakti.
- Okula gitme vakti geldi.

Es hora de ir al colegio.

- Okula gitme zamanıdır.
- Okula gitme vakti geldi.

- Es hora de ir al colegio.
- Es hora de irse a la escuela.

- Eve gitme zamanı.
- Şimdi eve gitme zamanı.

- Es hora de ir a casa.
- Es hora de volver a casa.

Okula gitme vakti.

- Es hora de ir al colegio.
- Es hora de irse a la escuela.

Okula gitme zamanı.

Es hora de que te vayas al colegio.

Hayır, henüz gitme.

No, no te vayas aún.

Gitme zamanımız geldi.

Es hora de que nos vayamos.

Eve gitme zamanı.

Es hora de ir a casa.

Veda etmeden gitme.

No te vayas sin despedirte.

Şimdi oraya gitme.

No vayas allí ahora.

Bill, oraya gitme!

¡Bill, no vayas ahí!

Neredeyse gitme zamanı.

Ya casi es hora de irse.

Sanırım gitme zamanı.

Supongo que es hora de irse.

Şimdi gitme zamanı.

Es hora de partir.

İşe gitme zamanı.

Ya es hora de trabajar.

Kenara yakın gitme.

No vayas cerca del borde.

Geri gitme vaktiydi.

Ya era hora de volver.

İngiltere'ye gitme arzum var.

Tengo antojo de ir a Inglaterra.

Eve gitme vakti geldi.

Ya es hora de irnos a casa.

Neredeyse okula gitme zamanıdır.

Casi es hora de ir al colegio.

Oraya gitme sözünü unuttu.

Olvidó su promesa de ir allí.

Aniden gitme sebebini anlayamıyorum.

No puedo entender por qué se fue tan de repente.

Buradan defolup gitme zamanı.

- Hora de irse cagando leches de aquí.
- Es hora de irse cagando leches de aquí.
- Hay que irse de aquí a toda hostia.

Zaten uyumaya gitme zamanı.

Ya es hora de irse a dormir.

Pikniğe gitme planından vazgeçtik.

Abandonamos el plan de irnos de picnic.

Seni uyarıyorum. Oraya gitme.

Te advierto. No vayas ahí.

Eve tek başına gitme.

No vuelvas a casa solo.

- Bir partiye gitme havasında değilim.
- Bir partiye gitme modunda değilim.

No estoy de humor para ir a una fiesta.

Bir yere gitme, orada kal.

No te vayas, quédate ahí.

Onların okula gitme fırsatları olmadı,

Nunca tuvieron la oportunidad de ir al colegio,

İstediğiniz yere gitme özgürlüğüne sahipsiniz.

Tienes la libertad de viajar a cualquier lugar que te guste.

Okula gitme yerine evde kaldı.

En vez de irse a la escuela se quedó en casa.

Hava karardıktan sonra dışarı gitme.

No salgas después de que oscurezca.

Kıyıya gitme yerine gemide kaldık.

En vez de ir a tierra, nos quedamos en el barco.

Tamam, arkadaşlar, ev gitme zamanı.

Bueno gente, es hora de volver a casa.

Yarın, Tokyo'ya gitme planlarım var.

Tengo planes de ir a Tokio mañana.

Hiçbir yere asla yalnız gitme.

Nunca va a ningún lugar solo.

Pekala kızlar, gitme zamanı geldi.

Bueno, chicas, ya es hora de que nos vayamos.

Gitme. Sen bize rahatsızlık vermiyorsun.

No se vaya usted, no nos estorba.

Tom olmadan bir yere gitme.

No vayas a ningún lado sin Tom.

Hoşa gitme sanatı, aldatma sanatıdır.

El arte de satisfacer es el arte de engañar.

Sanırım benim için gitme zamanıdır.

Creo que es hora de que me vaya.

Sanırım benim içim gitme zamanıdır.

Creo que es hora de que me vaya.

Biz oraya gelene kadar gitme.

No te vayas hasta que estemos allí.

Şimdi senin için gitme zamanıdır.

Ahora es hora de que te vayas.

Babasıyla parka gitme konusunda ısrar ediyor.

Él insiste en ir al parque con su padre.

Üniversiteye gitme yerine iş dünyasına girdi.

Él entró al mundo de los negocios en lugar de ir a la universidad.

Tom gitme zamanı olduğunu fark etti.

Tom se dio cuenta de que era hora de irse.

Sanırım bizim için gitme zamanı geldi.

Creo que es hora de que nos marchemos.

- Gitmene izin veriyorum.
- Gitme iznime sahipsin.

Tienes mi permiso para irte.

- O binaya girme.
- O binaya gitme.

No entres en ese edificio.

- Gitmek zorunda değilsin.
- Gitme mecburiyetin yok.

No tenés que ir.

Jane eve gitme zamanı olduğunu söyledi.

Jane dijo que era hora de irse a casa.

Ben onun oraya gitme nedenini bilmiyorum.

Yo no sé la razón por la que él fue allí.

Çoktan eve gitme zamanı geldiğine inanamadı.

Tom no podía creer que ya era hora de irse a casa.

- Sadece Tom'u tek başına oraya gitme sorunundan kurtardım.
- Tom'u oraya tek başına gitme zahmetinden kurtarıverdim.

Yo sólo le ahorré a Tom la molestia de tener que ir allí.

Buldokun yanına gitme. Onun seni ısırmasını istemezsin.

No te acerques al bulldog; no querrás que te muerda.

Kendi gitme yerine yerine erkek kardeşini gönderdi.

En vez de ir él mismo, envió a su hermano en su lugar.

Onun gitme ya da kalma seçeneği vardı.

Ella tenía la opción de ir o quedarse.

İşe gitme yerine bütün gün yatakta kaldım.

Me quedé todo el día en la cama en lugar de ir a trabajar.

Geri geri gitme. Arkada bir ağaç var.

- No dé marcha atrás que hay un árbol.
- No des marcha atrás. Hay un árbol detrás de ti.

"Bu parti sıkıcı." "Tom'un gitme nedeni o."

"Esta fiesta es aburrida." "Por eso Tom se fue."

Ve her çocuğun okula gitme hakkı olduğuna inanıyorsunuz?

que cada niño merece ir a la escuela?

Mary'nin yurt dışına gitme hayali sonunda gerçek oldu.

- El sueño de María de viajar al extranjero finalmente se realizó.
- El sueño de Mary de ir al extranjero finalmente se hizo realidad.

Ters gitme ihtimali olan her şey ters gidecektir.

Lo que pueda ir mal, irá mal.

İyi geceler! Küçük kızlar için yatağa gitme zamanı.

¡Buenas noches! Es hora de que las niñas pequeñas se vayan a dormir.

- Yatağa gitme zamanı.
- Yatma zamanı.
- Yatma vakti geldi.

- Ya es hora de dormir.
- Es hora de irse a la cama.
- Es hora de irte a la cama.

Tom Mary ile onunla konsere gitme hakkında konuştu.

Tom convenció a Mary de ir al concierto con él.

- Sanırım okula gitmemin zamanıdır.
- Sanırım okula gitme vakti geldi.

Creo que es hora de que parta a la escuela.

Bob'ın saat 10:00 'da yatağa gitme alışkanlığı vardır.

Bob tiene la costumbre de ir a la cama a las diez.

O, Pasifik Okyanusu boyunca yelkenli ile gitme girişiminde başarısız oldu.

Fracasó en el intento de navegar cruzando el océano Pacífico.