Translation of "Sürpriz" in German

0.007 sec.

Examples of using "Sürpriz" in a sentence and their german translations:

Sürpriz!

Das ist eine Überraschung.

- Ne sürpriz!
- Bu ne sürpriz!

Was für eine Überraschung!

Ne sürpriz!

Was für eine Überraschung!

Sürpriz, sürpriz: Tom ve onun kohortu.

Überraschung: Es ist Tom und seine Gefolgschaft!

- Bu bir sürpriz.
- O bir sürprizdir.
- Sürpriz!

- Das ist eine Überraschung.
- Es ist eine Überraschung.

Onlara sürpriz yapacağım.

Ich werde sie überraschen.

Ona sürpriz yapacağım.

Ich werde sie überraschen.

Tom'a sürpriz yapacağım.

Ich werde Tom überraschen.

Bir sürpriz var.

Es gibt eine Überraschung.

Ona sürpriz yapmak istiyorum.

Ich will ihn überraschen.

Ne hoş bir sürpriz!

Was für eine angenehme Überraschung!

Ben sürpriz partileri seviyorum.

Ich liebe Überraschungspartys.

Tom'a sürpriz yapmak istedim.

Ich wollte Tom überraschen.

Ona sürpriz yapmak istedim.

Ich wollte sie überraschen.

Bitirme bir sürpriz değildi.

Das Ende war keine Überraschung.

Bu gerçek bir sürpriz.

Das ist eine echte Überraschung.

Bu beklenmedik bir sürpriz.

Das ist eine unerwartete Überraschung.

Ne güzel bir sürpriz!

Was für eine nette Überraschung!

Karar bir sürpriz değildi.

Die Entscheidung war keine Überraschung.

Daha fazla sürpriz olacak.

Der Überraschungen sind noch mehr!

...ama sürpriz bir ziyaretçisi var.

Doch er bekommt überraschenden Besuch.

Köpek balıkları sürpriz saldırı yapıyor.

Den Haien hilft das Überraschungsmoment.

...gece, beraberinde sürpriz davranışlar getirir...

...bringt die Nacht überraschende Verhaltensweisen...

Tom Mary'ye sürpriz yapmak istiyor.

- Tom will Maria überraschen.
- Tom plant eine Überraschung für Mary.

Senin için bir sürpriz hazırladım.

Ich habe eine Überraschung für dich vorbereitet.

Hoş bir sürpriz olmasını bekleyin.

Rechne mit einer angenehmen Überraschung!

Bunun bir sürpriz olduğunu biliyorum.

Ich weiß, dass es eine Überraschung ist.

Bunun bir sürpriz olmasını istiyorum.

Ich will, dass es eine Überraschung ist.

Tom'a hoş bir sürpriz oldu.

Tom war angenehm überrascht.

Tom bana bir sürpriz yaptı.

Tom hat mir eine Überraschung dagelassen.

Mary bana bir sürpriz yaptı.

Maria hat mir eine Überraschung dagelassen.

Sürpriz unsuru ile vurma yeteneği verdi .

, mit dem Element der Überraschung nach Belieben zu schlagen .

Seni burada görmek oldukça sürpriz oldu.

Es ist eine ganz schöne Überraschung, dich hier zu sehen.

O bunun bir sürpriz olmasını istedi.

Sie wollte, dass es eine Überraschung sei.

Bu pek sürpriz sayılmaz, değil mi?

Das ist keine große Überraschung, oder?

Seni burada görmek ne hoş sürpriz!

Welch angenehme Überraschung dich hier zu treffen!

Tom'un ölümü bir sürpriz olarak geldi.

- Toms Tod kam überraschend.
- Toms Tod war eine Überraschung.

Tom bir öpücükle Mary'ye sürpriz yaptı.

Tom überraschte Mary mit einem Kuss.

Tom sürpriz partiyi bildiğini belli etmedi.

Tom ließ sich nicht anmerken, dass er von der Überraschungsparty wusste.

- Bence senin için hoş bir sürpriz olacak.
- Bence sizin için hoş bir sürpriz olacak.

Ich denke, du wirst angenehm überrascht sein.

Ama bu şehir sürpriz bir alternatif sunuyor.

Aber diese Stadt bietet eine überraschende Alternative.

Benim için sürpriz oldu, o, soruyu cevaplayamadı.

- Zu meiner Überraschung gelang es ihr nicht, die Frage zu beantworten.
- Zu meiner Überraschung konnte sie die Frage nicht beantworten.

Benim için sürpriz oldu, antropolog cinayetle suçlandı.

Zu meinem Erstaunen wurde der Anthropologe des Mordes angeklagt.

Tom başından beri sürpriz parti hakkında biliyordu.

Tom wusste schon die ganze Zeit von der Überraschungsparty.

Bu hiç kimseye bir sürpriz olarak gelmemeli.

Das sollte für niemanden eine Überraschung sein.

Benim için sürpriz oldu, kapı sessizce açıldı.

Zu meiner großen Überraschung ging die Tür geräuschlos auf.

Seni burada görmek ne güzel bir sürpriz!

- Was für eine Überraschung, dich hier zu sehen!
- Was für eine Überraschung, euch hier zu sehen!
- Was für eine Überraschung, Sie hier zu sehen!

Tom ve Mary evlense bana sürpriz olmaz.

Es würde mich nicht verwundern, wenn Tom und Maria heirateten.

Geliyorlar! Kılını kıpırdatma yoksa sürpriz berbat olacak.

Da kommen sie! Gebt keinen Mucks von euch, sonst verderbt ihr die Überraschung!

Bu sayının çok küçük olması aslında büyük sürpriz.

Wie klein die Anzahl tatsächlich war, war in der Tat überraschend.

Benim için sürpriz oldu, onlar eti çiğ yediler.

Zu meiner Verblüffung aßen sie das Fleisch roh.

Benim için sürpriz oldu, o benim teklifimi reddetti.

Zu meiner Überraschung hat er meinen Vorschlag zurückgewiesen.

Benim için sürpriz oldu, güzel bir sesi vardı.

Zu meiner Überraschung hatte er eine schöne Stimme.

Sonuçlar birçok kişi için bir sürpriz olarak geldi.

Die Ergebnisse waren für viele Menschen eine Überraschung.

- Bu beni şaşırtmaz.
- Benim için sürpriz olmaz bu.

Es würde mich nicht überraschen.

Onun sınavda başarısız olması benim için sürpriz oldu.

Zu meiner Überraschung scheiterte er in der Prüfung.

Eve vardığım zaman beni küçük bir sürpriz bekliyordu.

Als ich nach Hause kam, erwartete mich eine kleine Überraschung.

Yeni Papa kadın değil ve bu sürpriz değil.

Der neue Papst ist keine Frau, und das ist keine Überraschung.

Benim için sürpriz oldu, o çok iyi İngilizce konuştu.

Zu meiner Überraschung sprach sie sehr gut Englisch.

Benim için sürpriz oldu, ünlü psikolog çocuk kaçırmakla suçlandı.

Zu meiner Überraschung ist der bekannte Psychologe wegen Kindesentführung angeklagt worden.

Cumartesi akşamki harika sürpriz için tüm içtenliğimle teşekkür ederim.

Ich danke allen von Herzen für die wunderschöne Überraschung am Samstagabend.

Şirketin iflas haberi hiç kimseye bir sürpriz gibi gelmedi.

Niemand war von der Nachricht überrascht, dass die Firma bankrott gegangen war.

Belki erkek arkadaşın Sevgililer Günü için sana sürpriz yapacak.

Vielleicht hat dein Freund zum Valentinstag eine Überraschung für dich.

- Bu beni çok şaşırtmaz.
- Bu bana pek sürpriz olmuyor.

Das hat mich nicht sonderlich überrascht.

Onun birden istifade etmiş olması, bizim için büyük sürpriz.

Zu unser aller Erstaunen trat er plötzlich zurück.

Peki ya sürpriz saldırıların ustası, kızıl bir ninja ne yapacak?

Aber was ist mit einem roten Ninja, einem Meister des Überraschungsangriffs?

Kendi kuzeni Hjorvard, kralın salonuna bir sürpriz, şafak saldırısı yaptı.

Sein eigener Cousin Hjorvard machte einen überraschenden Angriff im Morgengrauen auf die Königssaal.

Benim için sürpriz oldu, o çok güzel bir aktrisle evlendi.

Zu meiner Überraschung heiratete er eine sehr schöne Schauspielerin.

Laura için yapılan sürpriz parti bu gece değil, yarın gece.

Die Überraschungsparty für Laura ist nicht heute Abend sondern morgen Abend.

Ben onun bir yalan söylediğinden şüpheleniyordum, ancak bana sürpriz olmadı.

Ich vermutete, dass er eine Lüge erzählte, aber das wunderte mich nicht.

- Bizim için sürpriz oldu, Tom Mary ile bizim partiye geldi.
- Sürpriz oldu, Tom partimize Mary ile birlikte geldi.
- Şu işe bak ki Tom bizim partiye Mary'yle geldi.
- Bize sürpriz oldu, Tom Mary ile partimize geldi.

Zu unserer Überraschung kam Tom mit Mary zu unserer Party.

Boyunca hizmet etmeye devam etti . Ney, Lützen'de Blucher'ın sürpriz saldırısının yükünü taşıyan

In Lützen war Ney bewegt vom Verhalten seiner jungen Wehrpflichtigen, die die Hauptlast von

Tom, onun için planladığı sürpriz partiyi ağzından kaçırarak annesine söyleyince sürprizi bozdu.

Tom ließ die Katze aus dem Sack, als er seiner Mutter versehentlich von der für sie geplanten Überraschungsparty erzählte.

Ona doğum gününde bir sürpriz yapmak için, ben harika bir pasta hazırladım.

Als Überraschung zu seinem Geburtstag, habe ich einen tollen Kuchen gebacken.

Tom onun hakkında ona haber vermeden Mary'nin sürpriz bir partiyi nasıl planlayacağını çözemiyor.

Tom hat keine Ahnung, wie es Mary gelingen konnte eine Überraschungsfeier zu planen, ohne dass er etwas davon mitbekommt.

Onun olduğunu keşfetmek kötü bir sürpriz oldu Bohemya Ordusu'nun tüm gücüyle karşı karşıya kaldı:

Es war eine böse Überraschung zu entdecken, dass er der gesamten Macht der böhmischen Armee gegenüberstand:

Tom'a bir sürpriz ziyarette bulunalım! Saat on iki - belki kendimizi öğle yemeğine davet ettirebiliriz.

Lass uns mal Tom einen Überraschungsbesuch abstatten! Es ist zwölf Uhr – vielleicht können wir uns zum Mittagessen einladen.

- Tom'un Mary'yi görmesi hoş bir sürpriz oldu.
- Tom Mary'yi gördüğüne hoş bir şekilde şaşırmıştı.

Tom war angenehm überrascht, Maria zu sehen.

Tom sana sürpriz bir parti vermek istedi ama senin bundan nefret edeceğini biliyordum, bu yüzden ona vermemesini söyledim.

Tom wollte eigentlich eine Überraschungsparty für dich steigen lassen; da ich aber wusste, dass man dich damit jagen kann, sagte ich ihm, er soll es lassen.

Kuşatma ve yok etme umuduyla sürpriz bir saldırı başlattı . Ney, dörde bir üstündeydi, harika bir mücadele geri çekildi ve

Ney, vier zu eins unterlegen, führte einen brillanten Kampfrückzug durch und entkam

Onun denemesi, sorunun sadece yüzeysel bir analizini yaptı, bu yüzden sınıfta en yüksek notu aldığında ona gerçekten büyük bir sürpriz olmuştu.

Sein Aufsatz gab nur eine oberflächliche Analyse des Problems, daher war es eine richtige Überraschung für ihn, als er die beste Note in der Klasse bekam.