Translation of "Kazasından" in German

0.013 sec.

Examples of using "Kazasından" in a sentence and their german translations:

Trafik kazasından dolayı treni kaçırdı.

Er verpasste den Zug wegen des Verkehrsunfalls.

Sarhoş sürücü araba kazasından sorumluydu.

Ein betrunkener Fahrer war für den Autounfall verantwortlich.

Tom, kazasından beri katı gıda yiyemiyor.

Tom kann seit dem Unfall nichts Festes zu sich nehmen.

Kazasından sonra hayalinden vazgeçmek zorunda kaldı.

Er musste seinen Traum nach seinem Unfall aufgeben.

Mary kız kardeşinin kazasından beri benimle konuşmadı.

Seit dem Unfall ihrer Schwester hat Maria noch nicht wieder mit mir gesprochen.

İki adam rekabet kazasından sonra Taiwan'da kollarını koparttılar.

Zwei Männer verloren bei einem Tauziehunfall in Taiwan ihre Arme.

Oğlunun uçak kazasından sağ kurtulduğunu duyduğunda sevinç çığlığı attı.

Sie weinte vor Freude, als sie erfuhr, dass ihr Sohn den Flugzeugabsturz überlebt hatte.

Üzgünüm. Tom kız kardeşinin kazasından beri hiç kimseyle konuşmuyor.

Ich mache mir Sorgen. Seit dem Unfall seiner Schwester hat Tom mit niemandem gesprochen.

Tom onlara uçak kazasından bahsetmek için öğrencileri odaya geri çağırdı.

Tom rief die Schüler zurück ins Zimmer, um von dem Flugzeugabsturz zu erzählen.

- Tom uçak kazasından kurtuldu.
- Tom uçak kazasını atlattı.
- Tom uçak kazasında hayatta kaldı.

Tom hat den Flugzeugabsturz überlebt.

On üç yaşındayken içinde bulunduğum bir araba kazasından dolayı hâlâ sol bacağımda bir izim var.

Ich habe am linken Bein noch immer eine Narbe von einem Unfall, in den ich mit dreizehn Jahren geraten bin.