Translation of "Ilgilendirmez" in German

0.012 sec.

Examples of using "Ilgilendirmez" in a sentence and their german translations:

- Seni ilgilendirmez.
- Bu sizi ilgilendirmez.
- Bu seni ilgilendirmez.

- Das geht dich nichts an.
- Das geht dich nichts an!
- Das hier geht dich nichts an!
- Das ist nicht deine Sache.

Beni ilgilendirmez.

Das ist nicht meine Angelegenheit.

- Bu sizi ilgilendirmez.
- Bu seni ilgilendirmez.

- Das geht Sie nichts an.
- Das ist nicht deine Angelegenheit.
- Das geht euch nichts an.

- Sizi ilgilendirmez.
- Bu sizi ilgilendirmez!
- Sana ne.

- Das geht dich nichts an!
- Das geht Sie nichts an!
- Das geht euch nichts an!

- Seni ilgilendirmez.
- Sizi ilgilendirmez.
- Onun sizinle bir ilgisi yok.
- Bu sizi ilgilendirmez.
- Bu seni ilgilendirmez.
- Sana ne.

- Das geht Sie nichts an.
- Das geht dich nichts an.
- Das geht euch nichts an.

Sorun beni ilgilendirmez.

Die Frage betrifft mich nicht.

Bu bizi ilgilendirmez.

Das betrifft uns nicht.

Bu sizi ilgilendirmez.

Das geht dich nichts an.

O beni ilgilendirmez.

- Das geht mich nichts an.
- Das betrifft mich nicht.

O bizi ilgilendirmez.

Das betrifft uns nicht.

Bu onu ilgilendirmez.

Das geht ihn gar nichts an.

- Seni ilgilendirmez.
- Bu seni ilgilendirmez.
- Bu seninle ilgili değil.

- Das ist nicht deine Angelegenheit.
- Das hat nichts mit dir zu tun.
- Das geht dich nichts an.
- Das betrifft dich nicht.
- Das ist nicht deine Sache.

Bu gerçekten seni ilgilendirmez.

- Es geht dich wirklich nichts an.
- Das geht dich wirklich nichts an.

Senin problemlerin beni ilgilendirmez.

Deine Probleme kümmern mich nicht.

Bu seni hiç ilgilendirmez.

Das geht Sie überhaupt nichts an.

- Seni ilgilendirmez.
- Sana ne.

- Das ist nicht Ihre Sache.
- Das ist nicht eure Sache.
- Das geht Sie nichts an.
- Das ist nicht deine Angelegenheit.
- Das geht dich nichts an.
- Das geht euch nichts an.
- Das ist nicht deine Sache.

- Seni ilgilendirmez.
- Onun sizinle bir ilgisi yok.
- Bu sizi ilgilendirmez.
- Bu seni ilgilendirmez.
- Sizinle bir ilgisi yok.

- Das geht Sie nichts an.
- Das geht dich nichts an.
- Das geht euch nichts an.
- Das ist nicht deine Sache.

Her durumda, bu seni ilgilendirmez.

Das geht dich jedenfalls nichts an.

- Seni ilgilendirmez.
- Kendi işine bak!

- Kümmere dich um deine eigenen Angelegenheiten!
- Kümmern Sie sich um Ihre eigenen Angelegenheiten!

Onun gelip gelmediği beni ilgilendirmez.

- Ob er kommt oder nicht kommt, für mich ist beides in Ordnung.
- Es ist mir egal, ob er kommt, oder nicht.
- Ob er kommt oder nicht, ist mir egal.

- Seni ilgilendirmez.
- Sizi ilgilendirmez.
- Onun sizinle bir ilgisi yok.
- Bunun sizinle bir ilgisi yok.
- Bu sizi ilgilendirmez.
- Bu seni ilgilendirmez.
- Sizinle bir ilgisi yok.
- Bu seninle ilgili değil.

- Das geht Sie nichts an.
- Das hat nichts mit dir zu tun.
- Das geht dich nichts an.
- Das geht euch nichts an.
- Das hier geht dich nichts an!
- Das hat nichts mit Ihnen zu tun.
- Das hat nichts mit euch zu tun.
- Das betrifft dich nicht.

- Beni hiç ırgalamaz.
- Beni hiç ilgilendirmez.

Darauf pfeif' ich.

Kendi zamanında ne yaptığın beni ilgilendirmez.

Was du in deiner Freizeit machst, geht mich nichts an.

Boş zamanlarında ne yaptığın beni ilgilendirmez.

Was du in deiner Freizeit machst, geht mich nichts an.

İnsanların benim hakkında ne düşündüğü beni ilgilendirmez.

Ich scheiße darauf, was andere von mir denken.

- O benim işim değil.
- O beni ilgilendirmez.

Damit habe ich nichts zu tun.

Tom'un boş zamanında yaptığı şey beni ilgilendirmez.

Womit Tom sich in seiner Freizeit beschäftigt, geht mich nichts an.

- O onun işi değildir.
- Onu ilgilendirmez.
- Bundan ona ne!

Das ist nicht seine Sache.

"Onu seviyor musun?" "Ne?" "Onu seviyor musun?" "Seni ilgilendirmez!"

„Liebst du ihn?“ – „Wie?“ – „Ob du ihn liebst?“ – „Das geht dich nichts an!“

Ama kimin kimle nasıl bir dostluk yaptığı da kimseyi ilgilendirmez

aber wer welche Art von Freundschaft mit wem macht, geht niemanden etwas an

- Benim özel hayatım seni enterese etmez.
- Özel yaşamım seni ilgilendirmez.

- Mein Privatleben geht dich nichts an!
- Mein Privatleben geht Sie nichts an!
- Mein Privatleben geht euch nichts an!

Güzel insanları severim. Dış görünümleri ise bu arada beni hiç ilgilendirmez

Ich mag schöne Menschen. Ihr Aussehen ist mir dabei völlig egal.