Translation of "Işim" in German

0.104 sec.

Examples of using "Işim" in a sentence and their german translations:

- İşim bitti.
- Benim işim bitti.
- İşim görüldü.

- Meine Arbeit ist beendet.
- Meine Arbeit ist getan.

İşim sıkıcı.

Ich habe eine langweilige Arbeit.

İşim bitti.

Meine Arbeit ist beendet.

Seninle işim bitti.

Ich bin fertig mit dir.

Yıkama benim işim.

Waschen ist meine Arbeit.

Sanırım işim anlamsız.

Ich denke, dass meine Arbeit sinnlos ist.

O benim işim.

Das ist meine Aufgabe.

Seninle işim bitmedi.

Ich bin noch nicht mit dir fertig.

Bir işim yok.

Ich habe keine Arbeit.

İşim başımdan aşkın.

Ich ersticke in Arbeit.

Bu benim işim.

- Es ist mein Job.
- Das ist meine Arbeit.

Bir işim var.

Ich habe eine Arbeit.

Dün işim yoktu.

Ich hatte gestern keine Arbeit.

İşim bittiğinde arayacağım.

Ich rufe an, wenn ich mit der Arbeit fertig bin.

İşim bitmek üzere.

Ich bin fast fertig.

İşim çok önemlidir.

Meine Arbeit ist sehr wichtig.

İşim henüz başlıyor.

Meine Arbeit fängt gerade erst an.

Artık işim bitti.

Ich bin jetzt arbeitslos.

İşim neredeyse bitti.

Meine Arbeit ist so gut wie fertig.

Kendi işim var.

Ich habe meine eigene Arbeit.

İşim çok sıkıcı.

Ich habe eine sehr langweilige Arbeitsstelle.

- Çalışmıyorum.
- İşim yok.

Ich habe keine Arbeit.

Benim işim bitti.

Meine Arbeit ist getan.

- Buradaki işim bitti sayılır.
- Burada işim bitmek üzere.
- Buradaki işim neredeyse bitti sayılır.

Ich bin hier fast fertig.

- Burada işim bitmek üzere.
- Buradaki işim neredeyse bitti sayılır.

Ich bin hier fast fertig.

- Zaten bir işim var.
- Hali hazırda bir işim var.

Ich habe schon einen Job.

Benim işim arabalar satmaktır.

Ich verkaufe beruflich Autos.

O benim kendi işim.

Das ist meine eigene Angelegenheit.

Seninle henüz işim bitmedi.

Ich bin noch nicht mit dir fertig.

Bu benim işim değil.

Es ist nicht meine Aufgabe.

Yapacak biraz işim var.

Ich habe noch zu tun.

Harika bir işim var.

Ich habe eine tolle Arbeit.

Yapacak bir işim var.

Ich habe einen Job zu erledigen.

Hâlâ yapacak işim var.

- Ich habe immer noch Arbeit.
- Ich habe noch etwas zu erledigen.

Tom için işim var.

Ich habe Arbeit für Tom.

Yapacak çok işim var.

Ich habe zu viel zu tun.

Sonunda işim yoluna girdi.

- Mein Geschäft ist schließlich auf das richtige Gleis gekommen.
- Mein Geschäft ist endlich auf den richtigen Kurs gekommen.

İşim iyi, ama yorucu.

Meine Arbeit ist gut, aber anstrengend.

Benim işim Fransızca öğretiyor.

Ich arbeite als Französischlehrer.

Sıkıcı bir işim var.

Ich habe eine langweilige Arbeit.

Yapacak çok işim vardı.

Meine Hände waren voll.

Benim işim İngilizce öğretmektir.

- Ich arbeite als Englischlehrer.
- Auf Arbeit unterrichte ich Englisch.
- Meine Aufgabe ist der Englischunterricht.

O benim işim değil.

Das ist nicht mein Ding.

Ben işim hakkında hırslıyım.

Meine Arbeit erfüllt mich mit Leidenschaft.

İyi bir işim yok.

Ich habe keine gute Arbeit.

Artık bir işim yok.

Ich habe jetzt keine Arbeit.

Benim bir işim yoktu.

Ich hatte keine Arbeit.

Artık iyi işim var.

Ich habe jetzt eine gute Arbeit.

Benim işim problem yaratmak.

Meine Arbeit besteht darin, Probleme zu schaffen.

İşim hemen hemen bitti.

- Meine Arbeit ist fast fertig.
- Meine Arbeit ist so gut wie fertig.

- Şimdi başka bir işim var.
- Şimdi farklı bir işim var.

Ich habe jetzt eine andere Arbeit.

Bugün yapacak çok işim var.

- Ich habe heute viel zu tun.
- Heute habe ich viel zu tun.

O, bana işim hakkında sordu.

- Er fragte mich nach meinem neuen Job.
- Er fragte mich nach meiner neuen Arbeitsstelle.

Benim pazar günü işim yok.

- Ich habe am Sonntag Zeit.
- Am Sonntag bin ich frei.

İşim birçok kez daha değer.

Meine Arbeit ist um ein Vielfaches mehr wert.

Yarın yapacak çok işim var.

- Ich habe morgen viel Arbeit.
- Ich habe morgen viel zu tun.

Asla sürekli bir işim olmadı.

- Ich hatte noch nie eine feste Arbeit.
- Ich hatte noch nie einen festen Arbeitsplatz.

Şu anda yapacak işim yok.

Im Moment habe ich nichts zu tun.

Maaşım yok çünkü işim yok.

Ich habe kein Einkommen, weil ich keine Arbeit habe.

Onun benim işim olduğunu düşündüm.

Ich dachte, das wäre meine Aufgabe.

Sevdiğim bir işim olmasını istiyorum.

- Ich will einen Job, den ich mag.
- Ich will eine Arbeit, die mir gefällt.

O benim işim değil ki.

Das ist nicht meine Arbeit!

İşim için Fransızcaya ihtiyacım var.

Ich brauche Französisch für meine Arbeit.

Yapacak bir sürü işim var.

Ich habe viel zu tun.

Şimdi başka bir işim var.

Ich habe jetzt eine andere Arbeit.

Şirkette geçici bir işim var.

Ich habe einen befristeten Arbeitsplatz bei der Firma.

İşim ne zaman bitmiş olacak?

Wann wird meine Arbeit beendet sein?

Bu benim işim, Tom'unki değil.

Das ist meine Aufgabe, nicht die von Tom.

Benim iyi bir işim var.

Ich habe einen guten Arbeitsplatz.

Tam gün bir işim var.

Ich arbeite ganztägig.

Yarım günlük bir işim var.

Ich habe eine Teilzeitstelle.

Şu anda bir işim yok.

Momentan habe ich keine Arbeit.

İyi ödeyen bir işim var.

Ich habe eine gutbezahlte Anstellung.

Benim yeni işim pazartesi başlıyor.

Am Montag habe ich meinen ersten neuen Arbeitstag.

Yapacak çok fazla işim var.

Ich habe sehr viel zu tun.

Senin için bir işim var.

Ich habe Arbeit für dich.

Hâlâ yapacak bir işim var.

Ich habe noch etwas zu erledigen.

- Benim iş başarılı.
- İşim iyi gidiyor.

- Mein Geschäft läuft gut.
- Mein Geschäft floriert.

Bu sabah yapacak çok işim var.

- Ich habe heute Morgen viel zu tun.
- Ich habe heute Morgen viel vor.

Aileme para gönderemiyorum. Bir işim yok.

Ich kann meiner Familie kein Geld schicken. Ich habe keine Arbeit.

Bugün yapacak bir sürü işim var.

Ich habe heute massig Arbeit zu erledigen.

Yeni işim eski işimden daha zor.

Meine neue Arbeit ist anstrengender als meine alte.

Şu anda yapacak çok işim var.

Ich habe im Moment eine Menge Arbeit.

Şu anda yapacak bir işim yok.

Ich habe gerade nichts zu tun.

- Bir işim var.
- Bir iş buldum.

- Ich habe einen Job.
- Ich habe eine Arbeit.

Hâlâ yapacak bir sürü işim var.

Ich habe noch viel zu tun.