Translation of "Görüldü" in German

0.004 sec.

Examples of using "Görüldü" in a sentence and their german translations:

Akrebin işi görüldü.

...Skorpion erledigt.

Davranışlarında iyileşme görüldü

oft ihr Verhalten verbesserten

O, görüldü mü?

Wurde sie gesehen?

O, caddeyi geçerken görüldü.

Er wurde beim Überqueren der Straße gesehen.

O, sevgilisi ile bir restoranda görüldü.

Sie wurde in einem Restaurant mit ihrem Liebhaber gesehen.

Erkek yeğenim gençliği gerekçesiyle mazur görüldü.

Meinem Neffen wurde auf Grund seiner Jugend verziehen.

Tom komşunun ağacından elma çalarken görüldü.

Tom ist dabei gesehen worden, wie er vom Baume des Nachbarn Äpfel stahl.

O gizlice bir parça kek yerken görüldü.

Er wurde gesehen, wie er heimlich ein Stück Kuchen aß.

- İşim bitti.
- Benim işim bitti.
- İşim görüldü.

- Meine Arbeit ist beendet.
- Meine Arbeit ist getan.

Tom ve Mary sık sık birlikte görüldü.

Tom und Mary wurden oft zusammen gesehen.

Şüphelinin en son boya damlamış marangoz pantolonu giydiği görüldü.

Der Verdächtige wurde zuletzt in einer mit Farbklecksen überdeckten Zimmermannshose gesehen.

Bu saç modeli ilk olarak 19. yüzyılın başlarında görüldü.

Diese Frisur erschien erstmals im frühen neunzehnten Jahrhundert.

Hoş karşılanmadı - Napolyon'a olan sadakati ultra-kralcılar tarafından hor görüldü.

- seine Loyalität gegenüber Napoleon wurde von den Ultra-Royalisten verachtet.

Patlamadan hemen önce, şüpheli bir biçimde davranan bir adam görüldü.

Kurz vor der Explosion wurde ein sich verdächtig verhaltender Mann gesehen.

Şüpheli en son mavi kot pantolon ve turuncu bir kazak giyerken görüldü.

Der Verdächtige wurde zuletzt mit einer blauen Jeans und einem orangefarbenen Pullover bekleidet gesehen.

Tom'un düşerken bilincinin yerinde olmadığı görüldü çünkü düşüşünü engellemek için hiçbir şey yapmadı.

Man konnte sehen, dass Tom bewusstlos war, als er fiel, weil er nichts unternahm, um seinen Fall aufzuhalten.

Roma dünyasında hüküm süren muhtelif ibadet şekillerinin tümü, insanlar tarafından mütesaviyen doğru, düşünürü tarafından yanlış, yargıcı tarafından da faydalı olarak görüldü. Ve böylelikle müsamaha yalnızca karşılıklı müsamahayı değil, aynı zamanda dinsel uyumu da ortaya koydu.

Die verschiedenen Kultarten, die es in der römischen Welt gab, wurden vom Volk als gleich wahr angesehen, von den Philosophen als gleich falsch und vom Magistrat als gleich nützlich. Und so sorgte Toleranz nicht nur für wechselseitige Nachsicht, sondern sogar für religiöse Eintracht.