Translation of "Aşkın" in Portuguese

0.019 sec.

Examples of using "Aşkın" in a sentence and their portuguese translations:

Aşkın tadı acıdır.

O sabor do amor é amargo.

Fransızca aşkın dilidir.

Francês é a língua do amor.

- Aşkın kör olduğunu söylüyorlar.
- Aşkın gözü kördür derler.

Dizem que o amor é cego.

Aşkın ne olduğunu bilmiyorum.

- Eu não sei o que é o amor.
- Não sei o que é o amor.

Aşkın gözü kördür derler.

Diz-se que o amor é cego.

Aşkın ölçüsü ölçüsüz sevmektir.

A medida de amar é amar sem medida.

Aşkın kör olduğunu anlayabiliyorum.

Eu posso compreender que o amor seja cego.

Dört saati aşkın süredir yürüyorlar.

Estão em marcha há mais de quatro horas.

Artık aşkın ne olduğunu biliyorum.

Agora eu sei o que é o amor.

- Esperanto sevgi dilidir.
- Esperanto aşkın dilidir.

O Esperanto é a língua do amor.

Aşkın beni canlı tutan tek şey.

- O seu amor é a única coisa que me mantêm vivo.
- O teu amor é a única coisa que me mantêm vivo.

Sesini 200 metreyi aşkın bir alana yayıyor.

Projeta a sua voz a mais de 200 metros de distância.

Dünyada 2.500'ü aşkın yılan türü bulunmaktadır.

Há mais de 2500 tipos de cobras no mundo.

- Dünyada Baskça konuşan 800,000'i aşkın kişi vardır.
- Dünyada 800,000'i aşkın Baskça konuşan kişi vardır.

Há mais de 800.000 falantes de basco no mundo.

Dünyada her yıl 1.000'i aşkın gergedan katlediliyor.

Mundialmente, mais de mil rinocerontes são mortos por ano.

Aşkın verdiği acı herhangi bir zevkten daha tatlıdır.

A dor causada pelo amor é muito mais doce que qualquer outro prazer.

Gerçek aşkın ne olduğu hakkında hiçbir fikrin yok.

- Você não tem idéia do que seja o verdadeiro amor.
- Vocês não têm idéia do que é o verdadeiro amor.

On yılı aşkın bir süredir onu ilk kez gördüm.

Eu o vi pela primeira vez em mais de 10 anos.

40 günü aşkın bir seyahat dönemi bulunan Çin yeni yılında,

Durante o período de viagens de 40 dias do ano-novo chinês,

Tom otuzu aşkın olamaz O yaklaşık on sekiz gibi görünüyor.

Tom não pode ter mais de trinta. Parece que ele tem uns dezoito.

- Aşk kördür.
- Aşkın gözü kördür.
- Aşk, doğası gereği kördür.
- Aşk doğal olarak kördür.

O amor é cego.

Herkese aşkın dilinde konuş. Sesini yükseltme. Küfretme. Tatsızlık çıkarma. Gözyaşlarına sebep olma. Diğerlerini yatıştır ve iyilik göster.

Fale com todos na linguagem do amor. Não erga a voz. Não pragueje. Não faça coisas desagradáveis. Não provoque lágrimas. Acalme os outros e mostre bondade.