Translation of "Doğada" in German

0.003 sec.

Examples of using "Doğada" in a sentence and their german translations:

O hayvanlar doğada yaşayamayıp

Diese Tiere können nicht in der Natur leben

Doğada bulduğu meyvelerden sağlar

Bietet aus Früchten, die es in der Natur findet

Vahşi doğada ağaç kovuklarına tünerler.

In der Wildnis schlafen sie in Baumhöhlen.

Ve doğada herhangi bir bitkinin

und jede Pflanze in der Natur

Vahşi doğada sadece 14.000 pars kaldı.

Es leben nur noch 14.000 in freier Wildbahn.

Vahşi doğada, her zaman teknolojiye güvenemezsiniz.

in der Wildnis darf man sich nicht nur auf die Technik verlassen.

Vahşi doğada gireceğiniz mücadeleleri dikkatli seçin.

Wähle deine Kämpfe in der Wildnis weise.

Vahşi doğada yiyecek ararken seçiçi olamazsınız!

Auf der Suche nach Nahrung im Wald darf man nicht wählerisch sein.

Vahşi doğada yiyecek ararken seçici olamazsınız!

Auf der Suche nach Nahrung in der Wildnis darf man nicht wählerisch sein.

Bir natüralistin yalnızca doğada özgür olmasıdır.

In diesem Moment fühlt sich ein Naturforscher in der Natur frei.

Doğada, bu genellikle kötü bir işarettir.

In der Natur ist das generell ein schlechtes Zeichen.

Fibonacci dizisinin doğada çok örneği vardır.

Die Fibonacci-Zahlen treten in der Natur häufig auf.

Bazen vahşi doğada işler beklenmedik şekilde sonuçlanabilir.

In der Natur können die Dinge manchmal eine unerwartete Wendung nehmen.

Kış yaklaştıkça vahşi doğada yiyecek iyice azalıyor.

In der Wildnis wird die Nahrung knapp, wenn der Winter naht.

Doğada gücünüze ihtiyaç duyduğunuz bir yer varsa orası kesinlikle ormandır.

Nirgendwo braucht man seine Kraft so sehr wie im Dschungel.

Doğada bunun gibi olaylar sürekli ve çok fazla oluyor aslında

Ereignisse wie dieses finden ständig in der Natur statt

Vahşi doğada bir şey yemek her zaman risklidir ve şimdi başımız belada.

Die Nahrungsaufnahme in der Natur ist immer riskant und wir haben jetzt ein großes Problem.