Translation of "Beklenmedik" in German

0.004 sec.

Examples of using "Beklenmedik" in a sentence and their german translations:

Beklenmedik değildi.

Das war nicht unerwartet.

Beklenmedik ziyaretçilerimiz vardı.

Wir hatten unerwarteten Besuch.

Adalet beklenmedik yollarla çalışır.

Gerechtigkeit wirkt auf überraschende Weise.

Hiç beklenmedik bir durum.

Von jemand völlig Unerwartetem.

Beklenmedik bir şey oldu.

Es geschah etwas Unerwartetes.

O beklenmedik engellerle karşılaştı.

Er traf auf unvorhergesehene Hindernisse.

Bu beklenmedik bir sürpriz.

Das ist eine unerwartete Überraschung.

Mücevher beklenmedik bir yerde bulundu.

Der Edelstein wurde an einem unerwarteten Ort gefunden.

Tom bazı beklenmedik sorunlarla karşılaştı.

Tom stieß auf einige unerwartete Probleme.

Gezimiz sırasında beklenmedik olaylarımız olmadı.

Wir hatten keine unerwarteten Vorfälle während unserer Reise.

Bazı beklenmedik zorluklar ortaya çıktı.

Es sind ein paar unerwartete Probleme aufgetreten.

Beklenmedik soru karşısında kafası karışmıştı.

Er war durch die abrupte Frage verwirrt.

Bu beklenmedik sonuçlara yol açtı.

Das führte zu unerwarteten Ergebnissen.

Balon beklenmedik bir şekilde patladı.

- Der Ballon platzte unerwartet.
- Der Ballon platzte plötzlich.

beklenmedik bir olay dizisi yaşanması gerekti.

brauchte vielleicht eine Reihe von unwahrscheinlichen Ereignissen.

Neden beklenmedik bir şeyde umuzsuzluğa düşelim?

Warum verzweifeln, wenn das Unerwartete an die Tür klopft?

Beklenmedik bir saldırıya karşı savunma yoktur.

Gegen einen unerwarteten Angriff gibt es keine Verteidigung.

Tom'un beklenmedik ölümü çalışma arkadaşları mahvetti.

Toms unerwarteter Tod erschütterte seine Arbeitskollegen zutiefst.

Ben, onun beklenmedik ziyaretinden mutlu oldum.

Ich freute mich, dass sie mich unerwartet besuchte.

Onunla oldukça beklenmedik bir şekilde tanıştım.

Ich traf ihn völlig unerwartet.

Onunla tamamen beklenmedik bir şekilde tanıştım.

Ich habe ihn ganz unverhofft getroffen.

Tom, Mary'den beklenmedik bir ziyaret aldi.

Tom bekam unerwarteten Besuch von Marie.

Bazen vahşi doğada işler beklenmedik şekilde sonuçlanabilir.

In der Natur können die Dinge manchmal eine unerwartete Wendung nehmen.

Biraz şans bazen beklenmedik bir başarıya götürür.

Ein wenig Glück führt mitunter zu einem unerwarteten Erfolg.

Dün havaalanında beklenmedik bir anda onunla karşılaştım.

Ich habe ihn gestern zufällig am Flughafen getroffen.

O, markette beklenmedik bir şekilde ona rastladı.

Er traf sie unerwartet auf dem Markt.

Sizi evimde burada bulmanın beklenmedik onurunu neye borçluyum?

- Wie kommen Sie in mein Haus?
- Was verschafft mir die unerwartete Ehre, Sie hier in meinem Haus anzutreffen?

Bir sabah, o, caddede beklenmedik şekilde onunla karşılaştı.

Eines Morgens traf sie ihn plötzlich auf der Straße.

Beklenmedik bir şey olmasının dışında yarın Antalya'ya gideceğim.

Ich werde morgen nach Antalya fahren, sofern nicht etwas Unerwartetes eintrifft.

- O gerçekten beklenmiyordu.
- O gerçekten beklenmedik bir şeydi.

Das war wirklich unerwartet.

Beklenmedik bir şey gündeme geldiği için yarın seni karşılayamayacağım.

Ich kann mich morgen nicht mit dir treffen, weil etwas Unerwartetes dazwischengekommen ist.

- Tom durup dururken öldü.
- Tom beklenmedik bir şekilde öldü.

Tom ist unerwartet gestorben.

- Birden beklenmedik bir şey oldu.
- Aniden umulmadık bir şey meydana geldi.

Plötzlich geschah etwas Unerwartetes.

- Beklenmedik bir melankoli dalgası sabahın köründe içimi darladı.
- Sabah sabah durup dururken bir sıkıntı içimi kapladı.

Schon vom frühen Morgen an plagte mich eine wundersame Schwermut.

Sigorta bize içinde yaşadığımız dünyanın tamamen güvenli olmadığını hatırlatıyor; biz hastalanabiliriz ya da beklenmedik şeylerle karşılaşabiliriz.

Eine Versicherung erinnert uns daran, dass die Welt, in der wir leben, nicht vollständig sicher ist; wir könnten krank werden, in Gefahren geraten oder auf Unerwartetes stoßen.