Translation of "Dokuzda" in German

0.011 sec.

Examples of using "Dokuzda" in a sentence and their german translations:

- Dokuzda gelebilir misin?
- Dokuzda gelebilir misiniz?

- Können Sie um neun vorbeikommen?
- Kannst du um neun kommen?

- Bankalar dokuzda açarlar.
- Bankalar saat dokuzda açılır.

- Banken öffnen um 9 Uhr.
- Die Banken öffnen um neun Uhr.

Parti dokuzda bitti.

Die Feier war um neun zu Ende.

Okul dokuzda başlar.

Die Schule beginnt um neun Uhr.

O dokuzda ayrılıyor.

Sie fährt um neun Uhr ab.

Yarın dokuzda başlayacağız.

Wir fangen morgen um neun an.

Dokuzda gelebilir misin?

Können Sie um neun vorbeikommen?

Ben dokuzda uyandım.

Ich bin um 9 Uhr aufgewacht.

Saat dokuzda uyandım.

Ich bin um 9 Uhr aufgewacht.

Ben dokuzda gelmeni istiyorum.

Ich möchte, dass Sie um neun Uhr kommen.

Toplantı tam dokuzda başladı.

Das Treffen begann genau um neun Uhr.

Toplantı saat dokuzda bitti.

Das Treffen ging um 9 Uhr zu Ende.

Gerekirse, yarın dokuzda gelirim.

Wenn nötig, komme ich morgen um neun.

Uçak tam dokuzda havalandı.

Das Flugzeug hat exakt um neun Uhr abgehoben.

Yarın sabah dokuzda görüşürüz.

Ich werde dich um neun Uhr morgen früh sehen.

Kurs, dokuzda devam edecek.

Der Kurs wird um neun fortgesetzt.

Tren saat dokuzda kalkar.

Der Zug fährt um neun Uhr ab.

Tren saat dokuzda kalkıyor.

Der Zug fährt um neun Uhr ab.

Bu dükkan dokuzda kapanır.

Dieses Geschäft schließt abends um neun.

Market sabah dokuzda açılır.

Der Markt öffnet um neun Uhr morgens.

Bankalar saat dokuzda açılır.

- Banken öffnen um 9 Uhr.
- Die Banken öffnen um neun Uhr.

Saat dokuzda istasyonda buluşacağız.

Wir treffen uns auf dem Bahnhof um neun Uhr.

Program saat dokuzda başlar.

Das Programm beginnt um neun Uhr.

O, genellikle dokuzda yatmaya gider.

Sie geht normalerweise um neun ins Bett.

O, saat dokuzda geri geldi.

Er kam um neun Uhr zurück.

Oyun saat dokuzda sona erdi.

Das Spiel war um neun Uhr zu Ende.

Benim babam dokuzda eve geldi.

- Mein Vater kam um neun nachhause.
- Mein Vater kam neun Uhr nach Hause.
- Mein Vater ist um neun nach Hause gekommen.

Yarın sabah dokuzda beni ara.

- Ruf mich morgen früh um neun an!
- Rufen Sie mich morgen früh um neun an!

Uçak tam olarak dokuzda vardı.

Das Flugzeug kam exakt um neun an.

İş her zaman dokuzda başlamaz.

Die Arbeit beginnt nicht immer um neun.

Bu mağaza saat dokuzda kapanır.

Dieser Laden wird um neun Uhr geschlossen.

Bu tren dokuzda hareket eder.

Dieser Zug fährt um neun Uhr ab.

Lütfen beni sabah dokuzda ara.

Bitte rufen Sie mich um neun Uhr vormittags an.

- Bu dükkan saat dokuzda kapanır.
- Bu mağaza bu akşam saat dokuzda kapatıyor.

Dieses Geschäft schließt abends um neun.

- Genellikle dokuzda yatarım.
- Genellikle saat dokuzda yatmaya giderim.
- Ben genellikle dokuz da yatarım.

Ich gehe normalerweise um neun ins Bett.

Mağaza her akşam saat dokuzda kapanır.

Der Laden schließt abends um neun Uhr.

Dersler her gün saat dokuzda başlar.

Der Unterricht beginnt jeden Tag um neun Uhr.

Lütfen bana John'u dokuzda aramamı hatırlat.

Bitte erinnere mich, John um neun Uhr anzurufen.

Genel kurul toplantısı tam dokuzda başladı.

Die Generalversammlung begann um Punkt neun.

- Tom beni dün sabah saat dokuzda aradı.
- Tom dün sabah saat dokuzda beni aradı.

Tom hat mich gestern um 9 Uhr morgens angerufen.

Beni lütfen öğleden önce saat dokuzda ara.

Bitte rufen Sie mich um neun Uhr vormittags an.

Dün gece saat dokuzda televizyon izliyor muydun?

Hast du gestern Abend um 9 Uhr ferngesehen?

Tren saat dokuzda kalkar, saat onda oraya varır.

Der Zug fährt um neun ab und kommt dort um zehn an.

Ondan sekizde gelmesini istedim ama o dokuzda geldi.

Ich habe ihn gebeten um acht zu kommen, aber er kam erst um neun.

Prenses saat tam dokuzda dört atlı arabasıyla geldi.

Genau um neun Uhr kam die Prinzessin in der vierspännigen Pferdekutsche.

Trenim saat altıda Kyoto'dan ayrıldı ve saat dokuzda Tokyo'ya vardı.

Mein Zug verlässt Kioto um sechs und kommt in Tokio um neun Uhr an.

Çok ödevim olmasına rağmen bu akşam saat dokuzda televizyon seyrediyor olacağım.

Heute Abend um 9 sehe ich fern, auch wenn ich viele Hausaufgaben habe.

Her gün saat sekizde evden ayrılıyorum ve saat dokuzda çalışmaya başlıyorum.

Jeden Tag gehe ich um acht aus dem Haus und fange um neun zu arbeiten an.

Okul geceleri, Tom saat dokuzda yatar fakat cuma ve cumartesi günleri çok daha geç saatlere kadar kalır.

Wenn Schule ist, geht Tom um neun Uhr ins Bett; freitags und samstags aber bleibt er viel länger auf.