Translation of "Bırakmayı" in German

0.003 sec.

Examples of using "Bırakmayı" in a sentence and their german translations:

Tom serbest bırakmayı reddetti.

Tom weigerte sich, loszulassen.

Liseyi bırakmayı gerçekten istiyor musun?

Möchtest du wirklich die High School abbrechen?

Ben işi yarım yapılmış bırakmayı sevmiyorum.

Ich mag es nicht, die Arbeit halb getan zu beenden.

İşini bırakmayı ciddi olarak düşünüyor musun?

Denkst du ernsthaft darüber nach, deine Arbeit aufzugeben?

Okulu bırakmayı düşündüm ama sonra fikrimi değiştirdim.

Ich erwog, von der Schule abzugehen, überlegte es mir aber noch einmal.

Rosa Parks, beyaz bir yolcuya koltuğunu bırakmayı reddetti.

Rosa Parks weigerte sich, ihren Platz einem weißen Passagier zu überlassen.

Tom okulu bırakmayı düşündü fakat onun aleyhinde karar verdi.

- Tom dachte darüber nach, die Schule zu verlassen, entschloss sich dann aber, es nicht zu tun.
- Tom erwog, die Schule zu verlassen, entschied sich dann aber dagegen.

O bir sakal bırakmayı düşündü ama sakal bırakma fikrinden vazgeçti.

Er dachte darüber nach, ob er sich einen Bart wachsen lassen sollte, aber er verwarf den Gedanken wieder.

Çete 100.000 dolar fidye için Tom'u serbest bırakmayı kabul etti.

Die Bande willigte ein, Tom gegen ein Lösegeld von hunderttausend Dollar freizulassen.

- Onun altında çalışmaktansa istifa ederim.
- Onun emri altında çalışmaktansa işi bırakmayı tercih ederim.

- Lieber kündige ich, als dass ich unter ihm arbeite.
- Ich würde eher kündigen, als für ihn zu arbeiten.

Birçok kişi bana sigarayı bırakmayı nasıl başardığımı soruyor. İnanılmaz ama sadece sigaraları ağzıma sokmayı ve yakmayı kestim ve bu işe yaradı!

Viele fragen mich, wie ich es geschafft habe, mit dem Rauchen aufzuhören. Es ist kaum zu glauben, aber ich habe einfach aufgehört, mir Zigaretten in den Mund zu stecken und sie anzuzünden – und es hat geklappt!