Translation of "Alırdım" in German

0.006 sec.

Examples of using "Alırdım" in a sentence and their german translations:

Arabayı alırdım ama fakirim.

Ich würde das Auto kaufen, aber ich bin arm.

Züğürt olmasam onu alırdım.

Wenn ich nicht pleite wäre, würde ich es kaufen.

- Yeterli param olmuş olsaydı çantayı alırdım.
- Yeterli param olsaydı çantayı alırdım.

Wenn ich genug Geld gehabt hätte, hätte ich die Tasche gekauft.

Yeterli param olsaydı kalemi alırdım.

- Hätte ich mehr Geld gehabt, so hätte ich den Stift gekauft.
- Wenn ich mehr Geld gehabt hätte, so hätte ich mir den Stift gekauft.

Senin yerinde olsaydım, bunu alırdım.

An deiner Stelle würde ich das kaufen.

Param olsaydı, bilgisayarı satın alırdım.

Wenn ich Geld hätte, würde ich den Computer kaufen.

Zengin olsaydım onu satın alırdım.

Wenn ich reich wäre, würde ich es kaufen.

Tom'la tenis oynamaktan zevk alırdım.

Sonst hat es mir immer Spaß gemacht, mit Tom Tennis zu spielen.

Bir çocuktan hoşlandığımda Okuloma'nın fikrini alırdım.

Wenn ich einen Jungen mochte, fragte ich nach Okulomas Meinung.

Yeterli param olsaydı o kitabı alırdım.

Wenn ich genug Geld gehabt hätte, dann hätte ich das Buch gekauft.

Biraz daha param olsaydı onu alırdım.

Wenn ich ein bisschen mehr Geld gehabt hätte, hätte ich es gekauft.

Yerim olsaydı bir bonzai ağacı alırdım.

Ich würde mir einen Bonsai kaufen, wenn ich Platz hätte.

Yeterli param olsaydı o bilgisayarı alırdım.

Wenn ich genug Geld gehabt hätte, hätte ich diesen Computer gekauft.

Fransızcayı daha iyi konuşabilseydim, o işi alırdım.

- Hätte ich besser Französisch gekonnt, dann hätte ich vielleicht den Job bekommen.
- Wenn ich besser Französisch sprechen gekonnt hätte, hätte ich die Arbeit möglicherweise bekommen.

Bu saati satın alırdım fakat çok pahalı.

Ich würde diese Uhr kaufen, außer sie wäre zu teuer.

Biraz daha param olsaydı o dolma kalemi alırdım.

- Hätte ich mehr Geld gehabt, so hätte ich den Stift gekauft.
- Wenn ich mehr Geld gehabt hätte, so hätte ich mir den Stift gekauft.

Fazla param olsaydı onu senin için satın alırdım.

- Wenn ich mehr Geld hätte, würde ich dir das kaufen.
- Wenn ich mehr Geld hätte, würde ich euch das kaufen.
- Wenn ich mehr Geld hätte, würde ich Ihnen das kaufen.

Zengin bir adam olsaydım sana elmas bir yüzük alırdım.

Wäre ich ein reicher Mann, würde ich dir einen Diamantring kaufen.

- Bundan zevk alırdım.
- Bu hoşuma gider.
- Bundan zevk duyarım.

- Das würde mir Freude machen.
- Daran hätte ich Freude.

"Senin yerinde olsaydım, bunu alırdım." "Ama sen ben değilsin!"

„Ich würde es an deiner Stelle kaufen.“ – „Aber du bist nicht an meiner Stelle!“

Ah! Zengin olsaydım, kendime İspanya'dan bir ev satın alırdım.

Ah! Wenn ich reich wäre, würde ich mir ein Haus in Spanien kaufen.

- Şimdi 1,000,000 yenim olsa, bir araba alırım.
- Şimdi bir milyon yenim olsa, bir araba alırdım.

Hätte ich jetzt eine Million Yen, würde ich mir ein Auto kaufen.