Translation of "Bulamıyorum" in Spanish

0.019 sec.

Examples of using "Bulamıyorum" in a sentence and their spanish translations:

Tim'i bulamıyorum.

- No puedo encontrar a Tim.
- No encuentro a Tim.

Bagajımı bulamıyorum.

No puedo encontrar mi equipaje.

Onu bulamıyorum.

No puedo encontrarlo.

Anahtarlarımı bulamıyorum.

No puedo encontrar mis llaves.

Saatimi bulamıyorum.

- No puedo encontrar mi reloj.
- No consigo encontrar mi reloj.

Anahtarımı bulamıyorum.

No logro encontrar mi llave.

Ayakkabılarımı bulamıyorum.

No puedo encontrar mis zapatos.

Eldivenimi bulamıyorum.

No encuentro mis guantes.

Süpürgeyi bulamıyorum.

No puedo encontrar la escoba.

Valizimi bulamıyorum.

No encuentro mi maletín.

Kravatımı bulamıyorum.

No puedo encontrar mi corbata.

Çantamı bulamıyorum.

No puedo encontrar mi maletín.

Ne istediğimi bulamıyorum.

No soy capaz de encontrar lo que quiero.

Ben anahtarımı bulamıyorum.

No encuentro mi llave.

Benim kalemimi bulamıyorum.

- No encuentro mi pluma.
- No encuentro mi bolígrafo.

Benim ayakkabılarımı bulamıyorum.

- No puedo encontrar mis zapatos.
- No encuentro mis zapatos.

Ben çantamı bulamıyorum.

No puedo encontrar mi bolsa.

Hiçbir yerde bulamıyorum.

- No lo puedo encontrar por ninguna parte.
- No puedo encontrarla en ninguna parte.

Ben bıçağı bulamıyorum.

No encuentro el cuchillo.

Otelimin adresini bulamıyorum.

- No puedo hallar la dirección de mi hotel.
- No puedo encontrar la dirección de mi hotel.

Anahtar deliğini bulamıyorum.

No atino con el ojo de la cerradura.

Onu hiçbir yerde bulamıyorum.

No lo puedo encontrar por ninguna parte.

Ben de Tom'u bulamıyorum.

No puedo encontrar a Tom tampoco.

Görüşünde bir mantık bulamıyorum.

Su argumento carece de lógica.

Anahtarlarımı hiçbir yerde bulamıyorum.

No encuentro mis llaves en ninguna parte.

Benim evin anahtarlarını bulamıyorum.

No encuentro las llaves de mi casa.

Kız arkadaşımın klitorisini bulamıyorum.

- No puedo encontrar el clítoris de mi amiga.
- No puedo encontrar el clítoris de mi novia.

- Gözlüklüğümü bulamıyorum.
- Gözlüklerimi bulamam.

No encuentro mis lentes.

Telefon defterinde onu bulamıyorum.

No lo encuentro en la guía telefónica.

Kitabı okumak için zaman bulamıyorum.

No tengo tiempo para leer el libro.

Tom'u bulamıyorum. Her yere baktım.

No lo puedo encontrar a Tomás. Busqué por todas partes.

Ne hissettiğimi anlatabilecek kelime bulamıyorum.

No encuentro la palabra para expresar lo que siento.

Biletimi bulamıyorum. Onu kaybetmiş olmalıyım.

No encuentro mi boleto. He de haberlo perdido.

Şu an uygun sözleri bulamıyorum.

En este momento no encuentro las palabras adecuadas.

- Ne diyeceğimi bilemiyorum.
- Söyleyecek söz bulamıyorum.
- Nutkum tutuldu.
- Diyecek bir şey bulamıyorum.

Estoy sin palabras.

Tim'i bulamıyorum, o önceden gitti mi?

No puedo encontrar a Tim. ¿Ya se fue?

Tom'u bulamıyorum. Daha şimdiden gitti mi?

No encuentro a Tom, ¿ya se ha ido?

Her yere baktım ama cüzdanımı bulamıyorum.

He buscado en todas partes pero no encuentro mi cartera.

Bir çözüm bulamıyorum. Bana yardım et.

No puedo encontrar una solución. Ayúdame.

Onun teorisinde tek bir kusur bulamıyorum.

No puedo encontrar ni un solo error en su teoría.

Her yere baktım, ancak onu bulamıyorum.

He buscado por todas partes, pero no puedo encontrarlo.

Üzgünüm ama bana verdiğin kitabı bulamıyorum.

Lo siento pero no logro encontrar el libro que me diste.

Bu teoride yanlış bir şey bulamıyorum.

- No puedo encontrar ningún fallo en su teoría.
- No puedo encontrar ningún error en su hipótesis.

Onun teorisinde bir tek kusur bulamıyorum.

No puedo encontrar ni un solo error en su teoría.

Şemsiyemi burada bıraktım ama şimdi onu bulamıyorum.

Dejé mi paraguas aquí, pero ahora no lo encuentro.

Tom burada olacağını söyledi ama onu bulamıyorum.

Tom dijo que estaría aquí pero no lo encuentro.

Onun dairede olduğunu biliyorum ama onu bulamıyorum.

Sé que está en el departamento, pero no lo puedo encontrar.

Bu alışveriş merkezi o kadar büyük ki çıkışı bulamıyorum.

Este shopping es tan grande que no puedo encontrar la salida.

E-posta adreslerimi bir metin dosyasına nasıl aktaracağımı bulamıyorum.

No puedo averiguar cómo exportar mis direcciones de correo electrónico a un archivo de texto.

Ben çakmağı burada bir yere koydum ve şimdi onu bulamıyorum.

Me he dejado olvidado el mechero en algún sitio y no lo encuentro.

- Kelimeler konusunda ne yapacağımı bilmiyorum.
- Ne diyeceğimi bilemiyorum.
- Söyleyecek söz bulamıyorum.

No tengo palabras.

Tam anlamıyla söyleyecek bir söz bulamıyorum. Daha bir şey dememe gerek var mı?

No me quedan palabras en absoluto. ¿Hace falta que diga algo más?

Şu an ben evime alışveriş yapmayı düşünüyorum ve gidebilecek bir market bulamıyorum. Güvenli değil çünkü.

Estoy pensando en comprar en mi casa en este momento y no puedo encontrar un mercado al que ir. Porque no es seguro.