Translation of "öldüğünde" in German

0.006 sec.

Examples of using "öldüğünde" in a sentence and their german translations:

Mirası öldüğünde kızına kaldı.

Das Vermögen ging nach seinem Tod an seine Tochter.

Tom öldüğünde otuz yaşındaydı.

- Tom war dreißig, als er starb.
- Tom war dreißig Jahre alt, als er starb.

Mary öldüğünde çok üzgündüm.

Ich war sehr traurig, als Maria starb.

Tom öldüğünde çok üzgündüm.

Ich war todtraurig, als Tom starb.

Tom öldüğünde ne giyiyordu?

Was trug Tom, als er starb?

Birisi öldüğünde çok yazık.

Es ist schade, wenn jemand stirbt.

Çocuğunuz öldüğünde, geleceğinizi kaybedersiniz.

Wenn dein Kind stirbt, verlierst du deine Zukunft.

Öldüğünde Dick on yaşında idi.

Dick starb im Alter von zehn Jahren.

Amcası öldüğünde, Mary servete kondu.

Als ihr Onkel verstarb, erbte Mary ein Vermögen.

Öldüğünde beş yıldır onu tanıyorduk.

Wir kannten ihn schon fünf Jahre, als er verstarb.

Tom öldüğünde on üç yaşındaydı.

Tom war dreizehn, als er starb.

O öldüğünde Tom ile birlikte hastanedeydim.

Ich war bei Tom im Krankenhaus, als er starb.

Politikacı öldüğünde, herkes oğulun babasının izinden gideceğini umuyordu.

Als der Politiker starb, hoffte jeder, dass sein Sohn in die Fußstapfen seines Vaters treten würde.

Tom bana o öldüğünde oğlumla birlikte olduğunu söyledi.

Tom sagte mir, dass du bei meinem Sohn warst, als er starb.

Her iki anne-babanın da öldüğünde çocuklar ne olacak?

Was wird jetzt aus den Kindern, da beide Eltern tot sind?

Bir dil öldüğünde değerli bilimsel veriler sonsuza dek ölür.

Wenn eine Sprache ausstirbt, gehen wertvolle wissenschaftliche Informationen für immer verloren.

- Seni hatırlayan en son kişi de öldüğünde, hiç yaşamamış gibisindir.
- Seni hatırlayan en son kişi de öldüğünde, hiç yaşamamışsın gibidir.

Sobald der Letzte, der sich an dich erinnert, stirbt, ist es so, als hättest du nie existiert.