Translation of "Yemin" in French

0.012 sec.

Examples of using "Yemin" in a sentence and their french translations:

Yemin etmek

- Jure !
- Jurez !

Yemin ederim!

Je le jure !

Evet, yemin ediyorum!

Oui, je le jure !

Yemin ederim, John.

Je le jure, John.

Ben yemin ettim.

- J’ai promis.
- J’ai juré.

Birini gördüğüme yemin edebilirim.

J'aurais pu jurer avoir vu quelqu'un.

Evet, buna yemin ederim.

Oui, je le jure !

Birine söylemeyeceğime yemin ederim.

Je jure que je ne le dirai à personne.

Yemin ederim seni vururum.

Je te jure, je vais te tirer dessus.

Yemin ederim, bir uzaylı gördüm!

Je te jure que j'ai vu un extraterrestre !

Bir şey yapmadığıma yemin ederim.

Je jure que je n'ai pas fait quoi que ce soit.

Onu asla yapmayacağıma yemin ettim.

J'ai juré que je ne ferais jamais ça.

Yemin ederim, hiçbir şey olmadı.

- Je jure que rien n'est arrivé.
- Je jure que rien ne s'est produit.

Yemin ederim ki o doğrudur.

Je jure devant Dieu que cela est vrai.

Yemin ederim Tom'u asla incitmedim.

Je jure de n'avoir jamais fait de mal à Tom.

O belgeyi birine göstermediğime yemin ederim.

Je jure que je n'ai jamais montré ce document à quiconque.

Bunun son kez olduğuna yemin ederim.

Je jure que c'est la dernière fois.

Tom bize doğruyu söylediğine yemin ediyor.

Tom jure qu'il nous dit la vérité.

Bir daha onunla konuşmamaya yemin ettim.

J'ai juré que je ne lui parlerai plus jamais.

Gerçeği, yalnızca gerçeği söyleyeceğinize yemin eder misiniz?

Jurez-vous de dire la vérité, toute la vérité, rien que la vérité ?

Doktorlar kimseye zarar vermemek için yemin ederler.

Les docteurs font le serment de ne blesser personne.

Mary Tom'a söylememem için bana yemin ettirdi.

Mary me fit promettre de ne pas le dire à Tom.

Ben daha iyi bir şey yemediğime yemin ederim.

Je vous promets que je n'ai jamais mangé quelque chose d'aussi bon.

O konudan asla hiç kimseye bahsetmedim, yemin ederim.

Je ne l'ai jamais dit à personne, je le jure.

Bu asla bir daha olmayacak, sana yemin ederim.

- Ça ne se reproduira jamais, je te le jure.
- Ça ne se reproduira jamais, je vous le jure.

Bu garip. Bu kapının kilitli olduğuna yemin edebilirdim.

C'est étrange. J'aurais pu jurer que j'avais verrouillé cette porte.

Yemin ederim, bir gün sana her şeyi anlatacağım.

Je jure qu'un jour je te raconterai tout.

Yemin ediyorum ki iki ay içinde İspanyolcada akıcı olacağım!

Je parlerai espagnol couramment dans deux mois. Je le jure !

Evlendikleri zaman her ikisi de yalan söylememek için yemin ettiler.

Lorsqu'ils se sont mariés, ils ont tous deux juré de ne plus jamais mentir.

Hrolf'un ölümünün intikamını almaya yemin ettiğinde bile tüm şakaların konusu olmuştu.

Il avait été la cible de toutes les blagues - même quand il avait juré de venger la mort de Hrolf.