Examples of using "Yaşayacak" in a sentence and their french translations:
Tom survivra.
Vivra-t-il ?
La Fédération de Russie vivra.
Il faut que je trouve un endroit où vivre.
Il survivra à jamais dans nos cœurs.
- J'ai trouvé un endroit où vivre.
- J'ai trouvé un lieu pour vivre.
Elle survivra à jamais dans nos cœurs.
- Avez-vous trouvé un endroit où vivre ?
- Est-ce que tu as trouvé un endroit où vivre ?
- Vous avez encore toute la vie devant vous.
- Tu as encore toute la vie devant toi.
Trouver un bon endroit pour vivre n'est pas facile.
- Il n'est pas assez mature pour vivre seul.
- Il n'a pas encore l'âge d'habiter tout seul.
nous ne savons pas qui d'entre nous sera le prochain à subir le sort d'Anna.
Les personnes âgées ont besoin de vivre pour quelqu'un.
Je me demandais juste si tu as été capable de te trouver un endroit pour vivre.
Le président Kennedy a été tué, mais sa légende vivra pour toujours.
C'est dommage, mon meilleur ami déménage, il va vivre dans une autre ville.
Tom a trouvé un endroit où habiter.
Il n'a pas encore l'âge d'habiter tout seul.