Translation of "Verirseniz" in French

0.005 sec.

Examples of using "Verirseniz" in a sentence and their french translations:

ürünlerinize hak ettiğini verirseniz

avec ses produits,

Neye karar verirseniz birlikte yapacağız.

Quoi que vous décidiez, on fait équipe.

İşteyken hislerinizin coşmasına birdenbire izin verirseniz

Si vous laissez soudain libre cours à vos sentiments au travail

Neye karar verirseniz birlikte onu yapacağız.

Quoi que vous décidiez, on fait équipe.

Ve insanlara beklediklerinden çok daha fazla bilgi verirseniz

en disant aux gens bien plus que ce à quoi ils s'attendent,

Köpeğinizin parkta serbest dolaşmasına izin verirseniz, para cezası alırsınız.

- Si tu laisses ton chien errer librement dans le parc, tu recevras une amende.
- Si tu laisses ton chien se promener librement dans le parc, tu auras une amende.

Bana ne kadar fazla bilgi verirseniz size o kadar daha iyi tavsiye verebilirim.

Plus vous me donnerez d'informations, meilleurs seront les conseils que je pourrai vous donner.

Eğer birine 20 dolar ödünç verirseniz ve o kişiyi asla yeniden görmezseniz, muhtemelen ona değmiştir.

Si vous prêtez 20$ à quelqu'un et que vous ne revoyez plus jamais cette personne, ça valait probablement le coup.