Translation of "Unutmayacağım" in French

0.005 sec.

Examples of using "Unutmayacağım" in a sentence and their french translations:

Unutmayacağım.

Je n'oublierai pas.

- Onu unutmayacağım.
- Bunu unutmayacağım.

- Je ne l'oublierai pas.
- Je n'oublierai pas ça.

Onu unutmayacağım.

- Je ne l'oublierai pas.
- Je n'oublierai pas cela.

Hiçbirinizi unutmayacağım.

- Je n'oublierai aucun d'entre vous.
- Je n'oublierai aucune d'entre vous.

Asla unutmayacağım.

Je n'oublierai jamais.

Bunu asla unutmayacağım.

Je n'oublierai jamais ça.

Onu asla unutmayacağım.

Je n'oublierai jamais ça.

Görüntüyü asla unutmayacağım.

- Je n'oublierai jamais cette vision.
- Je n'oublierai jamais ce spectacle.

Seni asla unutmayacağım.

- Je ne t'oublierai jamais.
- Je ne vous oublierai jamais.

Nezaketini asla unutmayacağım.

- Je n'oublierai jamais votre gentillesse.
- Je n'oublierai jamais votre générosité.

Seni gördüğümü asla unutmayacağım.

- Je n'oublierai jamais vous avoir vu.
- Je n'oublierai jamais t'avoir vu.
- Je n'oublierai jamais vous avoir vus.
- Je n'oublierai jamais vous avoir vue.
- Je n'oublierai jamais t'avoir vue.

İyiliğini yaşadığım sürece unutmayacağım.

Je n'oublierai jamais votre gentillesse, aussi longtemps que je vivrai.

İlk deneyimimi asla unutmayacağım.

Je n'oublierai jamais ma première expérience.

Bu günü asla unutmayacağım.

Je n'oublierai jamais ce jour.

O günü asla unutmayacağım.

Je n'oublierai jamais ce jour.

Bu olayı hiç unutmayacağım.

Je n'oublierai jamais cet incident.

İlk buluşmamızı asla unutmayacağım.

Je n'oublierai jamais la première fois que nous sommes sortis ensemble.

Bana söylediğini asla unutmayacağım.

Je n'oublierai jamais ce que tu m'as dit.

Bu deneyimi asla unutmayacağım.

Je n'oublierai jamais cette expérience.

Tom asla unutmayacağım biri.

Tom est quelqu'un que je n'oublierai jamais.

Onun cevabını asla unutmayacağım.

Je n'oublierai jamais sa réponse.

Onunla Hawai'ye gidişimizi hiç unutmayacağım.

Je n'oublierai jamais la fois où je suis allé à Hawaï avec elle.

Bana yaptığın tüm yardımı unutmayacağım.

- Je n'oublierai jamais toute l'aide que vous m'avez apportée.
- Je n'oublierai jamais toute l'aide que tu m'as apportée.

Onun yüzündeki görünüşü asla unutmayacağım.

Je n'oublierai jamais l'air qu'arborait son visage.

Sen hatırlamayacaksın. Ben asla unutmayacağım.

Tu ne te rappelles pas ; je ne l'oublierai jamais.

Bu asla unutmayacağım bir gece.

C'est une nuit que je n'oublierai jamais.

Onunla ilk karşılaştığım günü asla unutmayacağım.

Je n'oublierai jamais le jour où je l'ai rencontré pour la première fois.

O gece ne olduğunu asla unutmayacağım.

Je n'oublierai jamais ce qui s'est passé cette nuit-là.

Ben yaşadığım sürece, nezaketini asla unutmayacağım.

- Tant que je vivrai je n'oublierai jamais ta gentillesse.
- Autant que je vivrai, je n'oublierai jamais ta gentillesse.

Nereye gidersem gideyim iyiliğini asla unutmayacağım.

Où que j'aille, je n'oublierai jamais votre gentillesse.

Geçen yıl Cumhurbaşkanı ile tokalaştığımı asla unutmayacağım.

Je n'oublierai jamais la poignée de main avec le Président l'année dernière.

Hepinizle birlikte iyi vakit geçirdiğimi asla unutmayacağım.

Je n'oublierai jamais que j'ai passé un bon moment avec vous.

Geçen yaz Paris'i ziyaret ettiğimi asla unutmayacağım.

Je n'oublierai jamais ma visite de Paris de l'été dernier.

O yaz gecesinde sevgilimin yumuşak ve nemli cildini asla unutmayacağım.

Je n'oublierai jamais la peau douce et humide de ma maîtresse en cette nuit d'été.