Translation of "Sürece" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "Sürece" in a sentence and their arabic translations:

Görevlendirdiğimiz sürece,

أن يجعلوننا سعداء،

Bunu yaptığımız sürece,

إذا استمرينا بفعل هذا الأمر

İletişim kurduğumuz sürece

منذ أن بدأنا نتواصل،

Çok koklamadığınız sürece...

‫طالما لا تشمها كثيراً...‬

Sadece sahip olduğum sürece,

للحظة فقط

Zorluklarla karşılaşmadıkları sürece öğrenemezlerdi.

لذلك لم يستطيعوا أن يكافحوا، ولم يتعلموا.

Yaşadığımız sürece çalışmak zorundayız.

طالما أننا نعيش، علينا أن نعمل.

Sadece insanlara, sürece saygılı olmalısınız

عليك فقط احترام كل من الناس والعملية،

Yaşadığım sürece o bayramı unutmayacağım.

لن أنس ذلك الحفل ما دمت حيّا.

Evimde yaşadığınız sürece kurallarıma uyacaksınız.

مادمت تعيش في بيتي، عليك أن تتبع قواعدي.

Ve bu süreci takip ettiğimiz sürece

وطالما نتابع هذه العملية

Ama biz onu gerdiğimiz sürece geriliyor.

لكنه ينحني طالما نحن نحنيه.

Burada bulunduğum sürece daha çok üşüyorum

‫كلما طال بقائي هنا،‬ ‫ازداد شعوري بالبرودة‬

Ve devam ettiği sürece de izlenecek

وستتم مشاهدتها طالما أنها مستمرة

Eşleri onaylamadığı sürece kararları geçersiz sayılıyor

ما لم توافق زوجاتهم ، فإن قراراتهم باطلة

Deneyimli insanlar, kendi konfor alanlarından kurtulamadıkları sürece,

طالما لا يستطيع الأشخاص ذوو الخبرة التخلص من منطقة الراحة الخاصة بهم،

Biraz barut kullanıp kapıyı patlatmadığım sürece tabii.

‫ما لم أستخدم بعض البارود‬ ‫وأحاول تفجير المخرج.‬

Biz bir tarafımızı kaldırıp işe atılmadığımız sürece

ما لم نرفع جانبًا واحدًا منا ونذهب إلى العمل

Bu kitabı temiz tuttuğunuz sürece ödünç alabilirsiniz.

- يمكنك استعارة هذا الكتاب بشرط أن تبقيه نظيفاً.
- يمكنك استعارة الكتاب بشرط أن تحافظ عليه.

Veya mutsuz olduğumuz zaman suçu onlara yüklediğimiz sürece

و أن يكونوا مخطئين إذا لم نكن سعداء،

RH: Bildiğin üzere ilk şirketim-- sürece çok saplantılıydık.

ر.ه: في الواقع، في شركتي الأولى-- كنا مهوسون بسير العملية.

Bu iki kanat güç konusunda eşit olmadığı sürece,

فطالما أن هذين الجناحين غير متكافئين في القوة،

Ancak, düz haritalar kullandığımız sürece projeksiyonların saçmalıklaını ele alacağız, şunu unutmayın:

لكن، ما دمنا نستخدم الخرائط المسطحة يجب علينا الاخذ بعين الاعتبار تلك الاسقاطات وان نتذكر انه

Müslüman değilim. Oruç tutmamalıyım. Ama aynı apartmanda yaşadığım sürece geleneği dikkate almak önemlidir.

لست بمسلم ، ولا علي الصيام، ولكن ما دمت أسكن في نفس الشقة فمراعة هذا التقليد مهم.