Translation of "Pahalıdır" in French

0.010 sec.

Examples of using "Pahalıdır" in a sentence and their french translations:

Taksi pahalıdır.

Le taxi est vraiment cher.

Adalet pahalıdır.

La justice coûte cher.

Balık pahalıdır.

- Le poisson est cher.
- Le poisson coûte cher.

Piyano pahalıdır.

Le piano est cher.

Düğünler pahalıdır.

Les mariages sont chers.

Uçaklar pahalıdır.

Les avions sont chers.

Piyano pahalıdır, ama araba daha pahalıdır.

- Un piano coûte cher mais une voiture encore plus.
- Un piano coûte cher, mais une auto encore plus.

Bir piyano pahalıdır.

- Un piano coûte cher.
- Un piano est cher.

Japonya'da yaşamak pahalıdır.

Vivre au Japon est très onéreux.

Diş bakımı pahalıdır.

Les soins dentaires sont onéreux.

Benim bilgisayarım pahalıdır.

Mon ordinateur est cher.

Ahududu çok pahalıdır.

Les framboises coûtent très cher.

Bu sözlük pahalıdır.

Ce dictionnaire est cher.

Köpek maması pahalıdır.

La nourriture pour chien coûte cher.

Saatiniz benimkinden daha pahalıdır.

Ta montre coûte plus cher que la mienne.

Bir şehri modernleştirmek pahalıdır.

Ça coûte cher de moderniser une ville.

Bu kamera çok pahalıdır.

Cet appareil photo est très cher.

Balık niçin çok pahalıdır?

Pourquoi le poisson est-il si cher ?

Bu ondan daha pahalıdır.

C'est plus cher que ça.

Burada her şey pahalıdır.

Tout coûte cher ici.

Sanıyorum Japonya'da gıda pahalıdır.

Je pense que la nourriture est chère au Japon.

Taze sebzeler kışın çok pahalıdır.

Les légumes frais sont très chers en hiver.

Bu ürün, üretilmek için pahalıdır.

Ce produit est cher à fabriquer.

Bu mağazadaki her şey pahalıdır.

Tout dans ce magasin est hors de prix.

Organik gıda genellikle daha pahalıdır.

La nourriture bio est habituellement plus chère.

Bu restoran daha az pahalıdır.

Ce restaurant est moins cher.

O, benim alamayacağım kadar çok pahalıdır.

C'est trop cher pour que je l'achète.

Konser bileti, sinema biletinden daha pahalıdır.

L'entrée pour le concert coûte plus qu'une entrée de cinéma.

Hapisteki bir suçlunun bakımı çok pahalıdır.

Garder un criminel en prison est très dispendieux.

Genellikle maden suyu çeşme suyundan pahalıdır.

L'eau minérale coûte généralement plus chère que l'eau du robinet.

Her nadir şey pahalıdır, ayrıca ucuz bir at enderdir, bu nedenle ucuz at pahalıdır.

Toute chose rare est chère, or un cheval bon marché est rare, donc un cheval bon marché est cher.

Kesintisiz uçuşlar neredeyse her zaman daha pahalıdır.

Les vols directs sont presque toujours plus coûteux.

Bu güzel ev, satın alamayacağımız kadar pahalıdır.

Cette belle maison est trop chère pour qu'on l'achète.

Fransa'da benzin Amerika Birleşik Devletleri'nden daha pahalıdır.

L'essence coûte plus en France qu'aux Etats-Unis.

- Taksi otobüsten daha pahalı.
- Taksi otobüsten daha pahalıdır.

Le taxi coûte plus cher que le bus.

- Kanada'da bir balayı çok paraya mal olur.
- Kanada'da balayı yapmak pahalıdır.

- Une lune de miel au Canada coûte beaucoup d'argent.
- Au Canada, les lunes de miel sont dispendieuses.

- Balığın ve etin besin değerleri yüksek ama ikincisi öncekine göre daha pahalıdır.
- Hem balık hem de et besleyici fakat sonraki öncekinden daha pahalı.

Le poisson et la viande sont tous les deux nourrissants, mais la dernière est plus chère que le premier.