Translation of "Taksi" in French

0.007 sec.

Examples of using "Taksi" in a sentence and their french translations:

Taksi geldi.

Le taxi est arrivé.

Taksi pahalıdır.

Le taxi est vraiment cher.

Otele taksi tut.

Prenez un taxi jusqu'à l'hôtel.

Taksi dışarıda bekliyor.

Le taxi attend dehors.

Bir taksi tuttuk.

Nous avons pris un taxi.

Bir taksi bekliyor.

Un taxi est en train d'attendre.

Bir taksi tuttum.

J'ai pris un taxi.

Bir taksi çağırdım.

J'ai hélé un taxi.

Bir taksi çağırın!

- Appelle un taxi !
- Appelez un taxi !

- Taksi otobüsten daha pahalı.
- Taksi otobüsten daha pahalıdır.

Le taxi coûte plus cher que le bus.

- O bana bir taksi buldu.
- Bana bir taksi buldu.

- Il me trouva un taxi.
- Il m'a trouvé un taxi.

Taksi çağırmana gerek yoktu.

- Tu n'avais pas besoin de prendre un taxi.
- Vous n'aviez pas besoin de prendre un taxi.

Havaalanına taksi ile gittik.

Je me suis rendu à l'aéroport en taxi.

Size bir taksi çağıracağım.

- Je vais t'appeler un taxi.
- Je vous appellerai un taxi.

Taksi iki yolcu aldı.

- Le taxi prit deux passagers.
- Le taxi a pris deux passagers.

Bir taksi bile durmadı.

- Aucun taxi ne s'arrêta.
- Aucun taxi ne s'est arrêté.

O bir taksi şoförü.

Elle est chauffeur de taxi.

Sana bir taksi çağıracağım.

- Je t'appellerai un taxi.
- Je vous appellerai un taxi.
- Je t'appelle un taxi.

Bir taksi istiyor musun?

Vous voulez un taxi ?

Taksi tam zamanında geldi.

Le taxi est arrivé au bon moment.

Buralarda taksi var mı?

Y a-t-il des taxis par ici ?

Ben bir taksi bekliyordum.

J'attendais un taxi.

Neden taksi ile gittin?

- Pourquoi as-tu pris un taxi ?
- Pourquoi avez-vous pris un taxi ?

İstasyona taksi ile gittim.

Je pris un taxi pour la gare.

Nerede bir taksi bulabilirim?

Où puis-je trouver un taxi ?

Hiç müsait taksi yoktu.

Il n'y avait pas de taxis disponibles.

Sadece bir taksi çağıracaktım.

Je m'apprêtais à appeler un taxi.

Taksi otobüsten daha pahalı.

Le taxi coûte plus cher que le bus.

- Sana bir taksi çağırayım mı?
- Sana bir taksi tutayım mı?

Dois-je vous appeler un taxi ?

- O, bana bir taksi çağırdı.
- O bana bir taksi çağırdı.
- O benim için bir taksi çağırdı.

- Il m'a appelé un taxi.
- Il m'appela un taxi.

- Tom Mary için bir taksi çağırdı.
- Tom Mary'ye bir taksi çağırdı.

Tom a appelé un taxi pour Marie.

Tom bana bir taksi buldu.

Tom m'a trouvé un taxi.

Bir taksi çağırmamı ister misiniz?

Voudriez-vous que j'appelle un taxi ?

Ben yalnızca bir taksi şoförüyüm.

Je ne suis qu'un chauffeur de taxi.

Sadece bir taksi bulmak istiyorum.

Je veux simplement trouver un taxi.

Ben iyi bir taksi sürücüsüyüm.

Je suis un bon chauffeur de taxi.

Bana bir taksi çağırabilir misiniz?

Pourriez-vous me commander un taxi ?

O bir taksi şoförü mü?

Est-elle chauffeur de taxi ?

Bir taksi bulabilip bulamayacağımı göreceğim.

Je vais voir si je peux trouver un taxi.

Eve bir taksi ile gideceğim.

Je vais rentrer en taxi.

Tom Mary'ye bir taksi çağırdı.

Tom a appelé un taxi pour Marie.

Dışarıda bekleyen bir taksi var.

Il y a un taxi qui attend dehors.

Dün gece bir taksi bulamadım.

Je n'ai pas pu trouver de taxi la nuit dernière.

Bir taksi durdurmaya ihtiyaç yoktu.

Il n'était pas nécessaire d'arrêter un taxi.

"Dazhong" taksi şirketinin numarası nedir?

Quel est le numéro de téléphone de la société de taxi « Dazhong » ?

O bana bir taksi çağırdı.

- Il m'a appelé un taxi.
- Il m'appela un taxi.

Demiryolu istasyonunda bir taksi bulabilirsiniz.

Vous pouvez trouver un taxi à la gare.

Tom bize bir taksi çağırıyor.

Tom nous appelle un taxi.

Leyla taksi için para ödedi.

Layla a payé le taxi.

- Lütfen bana bir taksi çağırır mısınız?
- Bana bir taksi çağırır mısınız, lütfen?

Pourras-tu m'appeler un taxi s'il te plait ?

- O, müzeye gitmek için taksi tuttu.
- O, müzeye gitmek için taksi çevirdi.

Elle prit le taxi pour le musée.

Bugün orayı taksi durağına çevirmesi gerekiyordu

il a dû le transformer en une station de taxi aujourd'hui

İstasyonun yakınında bir taksi durağı var.

Il y a une station de taxis près de la gare.

Size bir taksi çağırmamı ister misiniz?

Veux-tu que je t'appelle un taxi ?

Taksi olmadığı için, yürümek zorunda kaldım.

- Comme il n'y avait pas de taxis, je dus marcher.
- Comme il n'y avait pas de taxis, j'ai dû marcher.

Taksi olmadığı için yürümek zorunda kaldım.

- Je dus marcher car il n'y avait pas de taxis.
- J'ai dû marcher car il n'y avait pas de taxis.

Bir taksi çağırdım çünkü yağmur yağıyordu.

J'ai appelé un taxi car il pleuvait.

O, taksi şoförünün sola dönmesini istedi.

Il voulait que le chauffeur de taxi tourne à gauche.

Acelemden dolayı taksi tutmak zorunda kaldım.

Comme j'ai été pressé, j'ai dû prendre un taxi.

Bu taksi Jingan tapınağana gidiyor mu?

Ce taxi va-t-il au temple Jingan ?

Lütfen benim için bir taksi çağır.

- Appelle-moi un taxi, s'il te plaît.
- Veuillez m'appeler un taxi, s'il vous plaît.

Bir taksi için yeterli paramız yok.

Nous n'avons pas assez d'argent pour un taxi.

Tom benim için bir taksi çağırdı.

Tom m'a appelé un taxi.

Polis kaza için taksi şoförünü suçladı.

Le policier accusa le chauffeur de taxi d'avoir provoqué l'accident.

Kapıcı bizim için bir taksi çağıracak.

Le portier va nous appeler un taxi.

Taksi olmamasından ötürü yürüyerek geri döndük.

Comme il n'y avait pas de taxi, nous sommes rentrés à pied.

Taksi beklemek ne kadar zaman sürer?

Savez-vous quelle attente il y aura pour un taxi ?

İstasyona vardığında, o bir taksi çağırdı.

À son arrivée à la gare, il appela un taxi.

Sana bir taksi çağırmamı istiyor musun?

- Est-ce que tu veux que je t'appelle un taxi ?
- Voulez-vous que je vous appelle un taxi ?

Kasiyer, kredi memuru veya taksi şoförü gibi

Nous avons créé des définitions strictes,

- Nerede bir taksiye binebilirim?
- Nerede taksi bulabilirim?

Où puis-je prendre un taxi ?

O, bir taksi aramak için dışarı çıktı.

Elle est sortie pour chercher un taxi.

Taksi olmadığı için eve yürümek zorunda kaldım.

- Étant donné qu'il n'y avait pas de taxis, j'ai dû marcher jusqu'à chez moi.
- Étant donné qu'il n'y avait pas de taxis, je dus marcher jusqu'à chez moi.

- Onların babası bir taksi şoförüdür.
- Babaları taksici.

Leur père est chauffeur de taxi.

Polis taksi şoförünü kazaya sebep olmakla suçladı.

Le policier accusa le chauffeur de taxi d'avoir provoqué l'accident.

O bir taksi durdurmak için elini kaldırdı.

Il leva la main pour arrêter un taxi.

Tom hastaneye gitmek için bir taksi tuttu.

- Tom a pris un taxi pour aller à l'hôpital.
- Tom alla à l'hôpital en taxi.

Buradan gara giden bir taksi kesinlikle bulunur.

- On peut sûrement trouver un taxi à la gare.
- Chiche qu'il y aura des taxis à la gare.

Taksi sürücülerinin bile Tokyo'da sık sık kaybolduğunu duyuyorum.

J'ai entendu dire que même les chauffeurs de taxi se perdent souvent dans Tokyo.

Taksi yoktu bu nedenle eve yürümek zorunda kaldım.

- Il n'y avait pas de taxis, alors j'ai dû marcher jusqu'à chez moi.
- Il n'y avait pas de taxis, alors je dus marcher jusqu'à chez moi.

- Taksiyle gidip geldi.
- Gidiş-dönüş için taksi tuttu.

Il a pris un taxi à l'aller et au retour.

Ben tren istasyonundan otele bir taksi ile gittim.

J'ai pris un taxi de la gare à l'hôtel.

Oraya vaktinde varmak için biz bir taksi tuttuk.

- Nous avons pris un taxi pour s'y rendre à temps.
- On a pris un taxi pour s'y rendre à temps.

Hangisi daha hızlı, taksi mi yoksa metro mu?

- Quel est le plus rapide, un taxi ou bien le métro ?
- Quel est le plus rapide, un taxi ou le métro ?

Hangisi daha hızlı bir taksi mi yoksa metro mu?

Quel est le plus rapide, un taxi ou le métro ?

Bir taksi için bana otuz dolar borç verebilir misin?

- Peux-tu me prêter trente dollars pour un taxi ?
- Pouvez-vous me prêter trente dollars pour un taxi ?

- "Bana bir taksi çağırır mısınız lütfen?" "Tamam, sen bir taksisin."
- ""Bana bir taksi der misiniz lütfen?" "Tamam, sen bir taksisin."

« Tu voudrais bien m'appeler un taxi s'il te plaît ? » « Ok, un taxi s'il te plaît. »

Bu kadar çok taksi olmasaydı daha az sayıda trafik kazası olurdu.

S'il n'y avait pas autant de taxis, il y aurait moins d'accidents.

Eğer o böyle içmeye devam ederse eve bir taksi çağırmak zorunda kalacak.

S'il continue à boire ainsi, il devra prendre un taxi pour rentrer à la maison.

- Neden bugün istasyonda taksi yok?
- Bugün istasyonda niçin taksiler yok.
- Bugün istasyonda neden taksiler yok.

Pourquoi n'y a-t-il pas de taxis à la gare aujourd'hui ?