Translation of "Oynamaya" in French

0.009 sec.

Examples of using "Oynamaya" in a sentence and their french translations:

Bizimle oynamaya gel.

- Viens jouer avec nous.
- Venez jouer avec nous.

Tom oynamaya başladı.

- Tom a commencé à jouer.
- Tom s'est mis à jouer.

İskambil oynamaya ne dersin?

Que dites-vous de jouer aux cartes ?

O tenis oynamaya düşkündür.

Elle adore jouer au tennis.

Karayolunda oynamaya gidin, çocuklar!

Allez jouer sur l'autoroute les enfants !

Tenis oynamaya son verelim.

Arrêtons de jouer au tennis.

Tom oynamaya devam etti.

- Tom a continué à jouer.
- Tom continua à jouer.

Yıllar önce golf oynamaya başladım.

Je me suis mis au golf il y a plusieurs années.

Odamda oyun oynamaya gidebilir miyim?

Je peux aller jouer dans ma chambre ?

Yarın golf oynamaya ne dersin?

- Et si on faisait un golf demain ?
- Que diriez-vous d'un golf demain ?

- Çalmaya devam et.
- Çalmaya devam edin.
- Oynamaya devam et.
- Oynamaya devam edin.

- Continuez à jouer.
- Continue à jouer.

O, çocukları sokakta oynamaya karşı uyardı.

Il a averti l'enfant de ne pas jouer dans la rue.

Gelecek Cumartesi tenis oynamaya ne dersin.

Et si on jouait au tennis samedi prochain ?

Bu gece satranç oynamaya ne dersin?

- Que dirais-tu d'une partie d'échecs ce soir ?
- Que diriez-vous d'une partie d'échecs ce soir ?

İnsanlar futbol oynamaya bile teşvik ediliyor.

Les gens furent même encouragés à jouer au football.

Dışarıda oynamaya git. Güzel bir gün.

Va jouer dehors. C'est une belle journée.

O, onunla tenis oynamaya can atıyor.

Elle était impatiente de jouer au ping-pong avec lui.

- Oynamaya devam ettim.
- Çalmaya devam ettim.

J'ai continué à jouer.

Dört yıl sonra, Çirkin Betty'yi oynamaya başlayınca,

Quatre ans plus tard, quand j'ai joué Betty dans « Ugly Betty »,

özel dersi. Çocuğun oyun oynamaya vakti yok

cours privé. L'enfant n'a pas le temps de jouer

Bu öğleden sonra golf oynamaya ne dersin?

Que diriez-vous de jouer au golf cet après-midi ?

Video oyunu oynamaya son ver. Bağımlı oldun.

- Arrête de jouer aux jeux vidéos ! Tu es drogué.
- Arrêtez de jouer aux jeux vidéos ! Vous êtes drogué.
- Arrête de jouer aux jeux vidéos ! Tu es droguée.
- Arrêtez de jouer aux jeux vidéos ! Vous êtes droguée.
- Arrêtez de jouer aux jeux vidéos ! Vous êtes drogués.
- Arrêtez de jouer aux jeux vidéos ! Vous êtes droguées.
- Arrêtez de jouer aux jeux vidéos ! Vous avez une assuétude.
- Arrête de jouer aux jeux vidéos ! Tu as une assuétude.

Genç erkek çocuklar video oyunları oynamaya bayılıyorlar.

Les adolescents de sexe masculin adorent jouer aux jeux vidéo.

Çok gürültü yapmadığımız sürece oynamaya devam edebiliriz.

Nous pouvons continuer à jouer pour autant que nous ne fassions pas trop de bruit.

Tom video oyunları oynamaya çok zaman harcıyor.

Tom passe beaucoup de temps à jouer à des jeux vidéo.

Oyun oynamaya başlamadan önce ev ödevini bitirmeni istiyorum.

Je veux que tu finisses tes devoirs avant de commencer à jouer.

Hava güzel olduğuna göre, hadi dışarı oynamaya gidin.

Puisqu'il fait beau, allez jouer dehors.

O yarın öğleden sonra tenis oynamaya niyet ediyor.

Elle prévoit de jouer au tennis demain après-midi.

Bilim insanları haksız olmayı sevmezler ama yapboz oynamaya bayılırlar

Les scientifiques n'aiment pas avoir tort. Mais nous adorons les énigmes,

Aynı anda iki rolü oynamaya çalıştı ve başarısız oldu.

Il a tenté de jouer deux personnages en même temps, mais ce fut un échec.

Mary, Oliver'in video oyunları oynamaya çok fazla zaman harcadığını düşünüyor.

Mary pense qu'Oliver passe trop de temps sur les jeux vidéos.

Tom yaz tatili boyunca her gün tenis oynamaya niyet ediyor.

Tom a l'intention de jouer au tennis chaque jour pendant ses vacances estivales.

- Masumu oynamaya çalışma.
- Masummuş gibi davranmaya çalışma.
- Masummuş gibi görünmeye çalışma.

N'essaie pas de faire l'innocent.

Sorun şu ki daha az oksijen almaya başladığıızda, zihniniz sizinle oyunlar oynamaya başlar.

Quand on commence à manquer d'oxygène, notre esprit nous joue des tours.