Translation of "Memnunum" in French

0.019 sec.

Examples of using "Memnunum" in a sentence and their french translations:

- Ben çok memnunum.
- Çok memnunum.

- Je suis très satisfait.
- Je suis très content.

Ben memnunum.

Je suis satisfait.

Maaşımdan memnunum.

Je suis content de mon salaire.

Eğlendiğinize memnunum.

Je me réjouis que vous vous amusiez.

İşimden memnunum.

Je suis satisfait de mon travail.

Hayatımdan memnunum.

Je suis content de ma vie.

- Ben şu anki durumdan memnunum.
- Hâlimizden memnunum.

J'aime les choses telles qu'elles sont.

- Alışverişimden çok memnunum.
- Satın aldıklarımdan çok memnunum.

Je suis très satisfait de mon achat.

Ve sonuçlardan memnunum.

et je suis satisfaite des résultats.

Burada olduğuna memnunum.

- Je me réjouis que vous soyez ici.
- Je me réjouis que tu sois ici.

Yeni ceketimden memnunum.

Je suis content de ma nouvelle veste.

Ben oldukça memnunum.

Je suis assez satisfait.

Ekipte olmaktan memnunum.

J'aime faire partie de l'équipe.

Onun performansından memnunum.

- Je suis satisfait de sa performance.
- Je suis satisfaite de sa performance.
- Je suis satisfait de sa représentation.
- Je suis satisfaite de sa représentation.
- Je suis satisfait de sa prestation.
- Je suis satisfaite de sa prestation.

Bize katılabildiğine memnunum.

Je suis heureux que tu aies pu nous rejoindre.

Tom olmadığıma memnunum.

Je suis content de ne pas être Tom.

Senden oldukça memnunum.

- Je suis assez content de toi.
- Je suis assez satisfait de toi.

Ben işimden memnunum.

Je suis content de mon travail.

Çalışmalarımdan çok memnunum.

Je retire beaucoup de satisfactions de mon travail.

Bunu anlamana memnunum.

- Je me réjouis que vous en preniez conscience.
- Je me réjouis que tu en prennes conscience.

Evde olmaktan memnunum.

- Je suis content d'être à la maison.
- Je suis contente d'être chez moi.
- Je suis content d'être chez moi.
- Je suis contente d'être à la maison.

Ben sonuçlardan memnunum.

Je suis satisfait des résultats.

Her şeyden memnunum.

Je suis satisfait de tout.

Onun ilerlemesinden memnunum.

Je suis satisfait de ses progrès.

Ailemle izlediğim için memnunum."

je suis content de l'avoir vu en famille. »

Orada olmadığıma çok memnunum.

Je suis très content de ne pas avoir été là.

Ben onun performansından memnunum.

- Je suis satisfait de sa performance.
- Je suis satisfaite de sa performance.
- Je suis satisfait de sa représentation.
- Je suis satisfaite de sa représentation.
- Je suis satisfait de sa prestation.
- Je suis satisfaite de sa prestation.

Ben mutlu ve memnunum.

Je suis heureux et content.

Onu beğendiği için memnunum.

- Je suis heureux qu'il l'ait apprécié.
- Je suis heureuse qu'il l'ait apprécié.

Seni burada görmekten memnunum.

- Je suis content de te voir ici.
- Je suis contente de te voir ici.
- Je suis contente de vous voir ici.
- Je suis content de vous voir ici.
- Je me réjouis de vous voir ici.
- Je me réjouis de te voir ici.

Sen mutluysan ben memnunum.

- Si tu es satisfait, je m'en réjouis.
- Si tu es satisfaite, je m'en réjouis.
- Si vous êtes satisfait, je m'en réjouis.
- Si vous êtes satisfaite, je m'en réjouis.
- Si vous êtes satisfaites, je m'en réjouis.
- Si vous êtes satisfaits, je m'en réjouis.

Meselenin dostça halledilmesine memnunum.

Je suis heureux que cette affaire se soit réglée à l'amiable.

Sizi tanımaktan çok memnunum.

- Je suis très heureux de te connaître.
- Je suis très heureux de vous connaître.
- Je suis très heureuse de te connaître.
- Je suis très heureuse de vous connaître.

Yeni arabamdan çok memnunum.

Je suis très content de ma nouvelle voiture.

Bir erkek olduğuma memnunum.

Je suis content d'être un homme.

Yeni arabamdan gerçekten memnunum.

Je suis très content de ma nouvelle voiture.

Bu durumdan gayet memnunum.

J'aime les choses exactement telles qu'elles sont.

Senin işinden çok memnunum.

- Je suis très heureux de ton travail.
- Je suis ravi de votre travail.

Desteğinden ötürü çok memnunum.

Je suis reconnaissante pour ton soutien.

Şu anki pozisyonumdan memnunum.

Je suis satisfait de ma position actuelle.

Sonunda seninle tanışabildiğime memnunum.

Je suis ravie de te rencontrer enfin.

Onu yaptığımız için memnunum.

Je me réjouis que nous l'ayons fait.

Bunun hepsinin bittiğine memnunum.

Je me réjouis que tout soit terminé.

Hâlâ burada yaşadığıma memnunum.

- Je suis contente d'encore vivre ici.
- Je suis content de vivre encore ici.

Köpek olmadığım için memnunum.

Je suis ravi de ne pas être un chien.

Okulun bittiğine çok memnunum.

- Je suis très content que l'école soit finie.
- Je suis très contente que l'école soit finie.

Bunu yaptığıma çok memnunum.

- Je suis tellement content d'avoir fait ça.
- Je suis tellement contente d'avoir fait ça.

Sağ salim geri döndüğüne memnunum.

- Je suis ravi que vous soyez revenu sain et sauf.
- Je suis heureux que tu sois revenu sain et sauf.

Bütün olarak ben sonuçtan memnunum.

- En gros, je suis content du résultat.
- Dans l'ensemble, je suis satisfait du résultat.

Tom'un orada benimle olmasından memnunum.

Je suis heureux que Tom fut à mes cotés.

Sana yardım edebileceğim için memnunum.

Je suis contente d’avoir pu t’être utile.

O soruyu sorduğun için memnunum.

- Je suis content que tu aies posé cette question.
- Je suis contente que tu aies posé cette question.
- Je suis content que vous ayez posé cette question.
- Je suis contente que vous ayez posé cette question.

Hepimizin aynı fikirde olmasından memnunum.

- Je suis content que nous soyons tous d'accord.
- Je suis heureuse que nous soyons toutes d'accord.

Senin işine sahip olmadığıma memnunum.

- Je suis content de ne pas avoir ton travail.
- Je suis content de ne pas avoir votre travail.

Ben seni davet etmekten memnunum.

- Je suis heureux de t'avoir invité.
- Je suis heureux de t'avoir invitée.
- Je suis heureux de vous avoir invité.
- Je suis heureux de vous avoir invitée.
- Je suis heureux de vous avoir invités.
- Je suis heureux de vous avoir invitées.
- Je suis heureuse de t'avoir invité.
- Je suis heureuse de t'avoir invitée.
- Je suis heureuse de vous avoir invité.
- Je suis heureuse de vous avoir invitée.
- Je suis heureuse de vous avoir invités.
- Je suis heureuse de vous avoir invitées.

Ben senin burada olmadığına memnunum.

- Je me réjouis que vous n'étiez pas ici.
- Je me réjouis que tu n'étais pas ici.

Bu yerinden kımıldamaz! Evet, bundan memnunum.

et ça ne bougera pas ! Oui, je suis satisfait.

- Seni gördüğüme sevindim.
- Seni gördüğüme memnunum.

- Je suis heureux de vous voir.
- Je suis enchanté de vous rencontrer.
- Je suis heureux de te voir.

Bana bu soruyu sorduğun için memnunum.

Je suis ravi que tu me poses cette question.

Ben bunu sizin için yaptığıma memnunum.

- Je suis heureux de faire ceci pour vous.
- Je suis heureux de faire ceci pour toi.

Çayın bulunmasından önce doğmadığım için memnunum.

Je suis heureux de ne pas être né avant la découverte du thé.

Oturacak bir yerim olduğu için memnunum.

Je suis heureux d'avoir un toit où m'abriter.

Böyle bir şey almadığım için memnunum.

J'ai bien fait de ne pas acheter ça.

- Seni gördüğüme çok memnunum.
- Seni görmekten çok mutluyum.

- Je suis très heureux de vous voir.
- Je suis très heureux de te voir.
- Je suis très content de te voir.

- Ben senin burada olmadığına memnunum.
- Burada olmamana sevindim.

- Je me réjouis que vous n'étiez pas ici.
- Je me réjouis que tu n'étais pas ici.

- Ben senin erken gelmene memnunum.
- Erken gelmene sevindim.

- Je suis content que tu sois en avance.
- Je suis contente que vous soyez en avance.

Her neyse, bu zor konuyu gündeme getirebildiğin için memnunum.

En tout cas, je suis content que tu aies pu aborder ce sujet difficile.

Birisi bir kez benimle aynı fikirde olduğu için memnunum.

- Je suis heureux que quelqu'un soit d'accord avec moi, pour une fois.
- Je suis heureuse que quelqu'un soit d'accord avec moi, pour une fois.

Tom'un onu niçin yaptığı umurumda değil. Sadece yaptığına memnunum.

Ça m'est égal de savoir pourquoi Tom l'a fait. Mais je suis bien content qu'il l'ait fait.

- Sizi tekrar görmekten memnunum.
- Seni tekrar gördüğüme memnun oldum.

- Je suis content de te revoir.
- Je suis content de vous revoir.
- Je me réjouis de te revoir.

- Seni gördüğüme sevindim.
- Seni gördüğüme memnun oldum.
- Seni gördüğüme memnunum.

- Je suis heureux de vous voir.
- Je suis enchanté de vous rencontrer.
- Je suis heureux de te voir.
- Je suis content de vous voir.
- Ravi de vous voir.
- C'est bon de te voir.
- C'est chouette de te voir.
- Je suis ravi de te voir.
- Je suis bien content de te voir.
- Je suis ravie de vous voir.

Ben sizinle konuşmak için bu fırsata sahip olduğuma çok memnunum.

Je suis heureux d'avoir cette occasion de parler avec vous.

- Başımı sokacak bir evim olduğuna memnun oldum.
- Oturacak bir yerim olduğu için memnunum.

- Je suis contente d'avoir un toit au-dessus de la tête.
- Je suis heureux d'avoir un toit au-dessus de la tête.

- Senin gibi içimi dökebileceğim bir arkadaşa sahip olmaktan memnunum.
- Senin gibi güvenebileceğim bir dostum olduğu için mutluyum.

- Je suis heureuse d'avoir une amie comme toi à qui me confier.
- Je suis heureuse d'avoir une amie comme vous à qui me confier.
- Je suis heureux d'avoir une amie comme toi à qui me confier.
- Je suis heureuse d'avoir un ami comme toi à qui me confier.
- Je suis heureuse d'avoir un ami comme vous à qui me confier.
- Je suis heureux d'avoir une amie comme vous à qui me confier.
- Je suis heureux d'avoir un ami comme toi à qui me confier.
- Je suis heureux d'avoir un ami comme vous à qui me confier.