Translation of "Kurallara" in French

0.006 sec.

Examples of using "Kurallara" in a sentence and their french translations:

- Kurallara uyunuz!
- Kurallara riayet ediniz!

- Suivez les règles !
- Suis les règles !

Kurallara uymalısın.

- Tu devrais te conformer aux règles.
- Vous devriez vous conformer aux règles.

Kurallara uymalıyız.

Nous devons suivre la réglementation.

Kurallara uydum.

- J'ai respecté les règles.
- Je respectai les règles.

Kurallara uy.

- Suivez les règles !
- Suis les règles !

Kurallara uyabilirim.

Je peux suivre les règles.

Kurallara uymak zorundasın.

Tu dois obéir aux règles.

Biz kurallara uymalıyız.

- Nous devons observer les règles.
- Nous devons suivre les règles.

Kurallara aykırı davranmayın.

- N'enfreins pas les règles.
- N'enfreignez pas les règles.

Bu kurallara aykırıdır.

- C'est contraire aux règles.
- C'est en infraction avec les règles.

Kurallara itaatsizlik etme.

- Ne contreviens pas aux règles.
- Ne contrevenez pas aux règles.

Kurallara karşı geldin.

- Tu as enfreint les règles.
- Vous avez enfreint les règles.

Kurallara göre oynuyorduk.

Nous jouions en respectant les règles.

Kurallara uymak zorundayız.

- Nous devons suivre les règles.
- Nous devons nous plier aux règles.

Bütün kurallara uydum.

- J'ai respecté toutes les règles.
- Je respectai toutes les règles.

Ben kurallara uydum.

J'ai obéi aux règles.

Kurallara ihtiyacımız var.

Il nous faut des règles.

Kurallara riayet edin.

Tiens t'en aux règles !

Kurallara uymanız gerekiyor.

- Il faut suivre les règles.
- Vous devez suivre les règles.

Kurallara karşı gelmemelisin.

Vous ne devez pas enfreindre les règles.

Oyuncular kurallara uymalı.

Les joueurs doivent respecter les règles.

- Bu kurallara aykırıdır.
- Bu kurallara karşıdır.
- Bu yasalara aykırıdır.

C'est à l'encontre des règles.

Bu kurallara uyacağını keşfetti.

les gens les suivraient.

Biz kurallara itaat ettik.

Nous avons obéi au règlement.

Biz kurallara riayet etmeliyiz.

Nous devrions obéir aux règles.

İnsanlar kurallara uymak zorundadır.

Les gens doivent obéir aux règles.

Kurallara uymak çok önemlidir.

Il est très important de respecter les règles.

Tom kurallara göre oynamıyor.

Tom ne suit pas les règles.

Onlar kurallara uymak zorundalar.

- Ils doivent obéir aux règles.
- Elles doivent respecter les règles.

Ben hep kurallara uydum.

J'ai toujours obéi aux règles.

Ben hep kurallara uyarım.

- J'obéis toujours aux règles.
- Je respecte toujours les règles.

Kurallara her zaman uymam.

- Je n'obéis pas toujours aux règles.
- Je ne respecte pas toujours les règles.

Her zaman kurallara uydum.

J'ai toujours respecté les règles.

Kurallara göre belden aşağı vuramamak,

N'est-il pas étonnant que selon les règles,

Neden kurallara uyduğuna ilişkin gerekçe.

sur pourquoi les gens obéissent à la loi.

Her zaman kurallara uymak zorundayız.

Nous devons toujours suivre les règles.

O kurallara harfi harfine uyar.

Il suit les règles à la lettre.

İslamiyete göre Allah'ın koyduğu kurallara göre

Selon l'islam, selon les règles établies par Allah.

Herkes için bu kurallara uymak esastır.

Il est indispensable que tous suivent ces règles.

Bazı öğrenciler kurallara uymayı zor buluyor.

Certains élèves trouvent cela difficile de suivre les règles.

Ebeveynlerinin senin için belirlediği kurallara uymalısın.

- Tu devrais respecter les règles que tes parents t'ont fixées.
- Vous devriez respecter les règles que vos parents vous ont fixées.

- Tom kurallarına göre oynamıyor.
- Tom kurallara göre oynamıyor.

Tom ne suit pas les règles.

O çocuk tamamen deli. O hiç kurallara uymaz.

Ce garçon est complètement dingue. Il ne respecte aucune règle.

- Kurallara karşı gelme.
- Kuralları çiğneme.
- Kural ihlali yapma.

N'enfreins pas les règles.