Translation of "Aptal" in Japanese

0.014 sec.

Examples of using "Aptal" in a sentence and their japanese translations:

Aptal!

バカ!

- Aptal olma.
- Aptal olmayın.

- バカ言うな。
- ふざけるな

- Seni aptal!
- Seni aptal!!

- このおたんこなす!
- このばかやろう。

- Sen aptal mısın?
- Aptal mısın?

お前は馬鹿か。

Aptal olmayın.

- ばかな事は言うな。
- バカなことを言うな。

Aptal değilim.

私は馬鹿じゃないですよ。

Aptal görünüyorsun.

馬鹿みたい!

Aptal olma.

ふざけるな

Yaşlı bir aptal gibi aptal yoktur.

老人のばかほどばかなものはない。

- Bir aptal her zaman başkalarının aptal olduğuna inanmaktadır.
- Bir aptal her zaman başkalarının da aptal olduğuna inanır.

阿呆はいつも彼以外のものを阿呆であると信じている。

Aptal yerine konuldun.

君はだまされたんだ。

Ne kadar aptal!

なんてばかなんだ、あの子は!

O, aptal değildir.

彼は馬鹿どころではない。

Hadi, aptal olma!

馬鹿なまねするんじゃないよ。

Ben aptal değilim.

- 私は馬鹿じゃないですよ。
- 馬鹿じゃあるまいし。

O aptal değil.

彼は馬鹿ではない。

Tom aptal değil.

トムは馬鹿じゃない。

Kimle konuşuyorsun, aptal?

誰に向かって言ってるの?ばぁか!

- Aptal olma.
- Şapşallaşma.

- 馬鹿なことを言うな。
- ふざけるな

Aptal numarası yapma.

しらばっくれんなよ!

Hey, aptal olma!

おい、馬鹿な真似はよせ。

Tom aptal değildir.

トムは馬鹿じゃない。

- Sence biz aptal mıyız?
- Aptal olduğumuzu mu düşünüyorsun?

俺たちって間抜けだと思う?

- Aptal ve parası çabuk ayrılırlar
- Aptal parasını çabuk harcar.
- Aptal parasının kıymetini bilmez.

愚か者の金はすぐにその手を離れる。

- Şu aptal kadına dayanamıyorum.
- Şu aptal kadına tahammül edemiyorum.
- Şu aptal kadına katlanamıyorum.

あの馬鹿な女には我慢できない。

- O kadar da aptal değilim!
- O kadar aptal değilim!

そんなにバカじゃぁありません!

- Benim aptal olduğumu düşünüyor musunuz?
- Sizce ben aptal mıyım?

私のこと、バカだと思ってるわけ?

Beni aptal mı sanıyorsun?

君は私を馬鹿者だと思いますか。

Sen bir aptal olmalısın.

君は馬鹿に違いない。

Aptal yerine konulmaktan hoşlanmıyorum.

- 人をばかにしないでもらいたい。
- 他人に馬鹿にされるのは好きじゃない。

Çocuk kendisini aptal yaptı.

その少年は馬鹿なまねをした。

Sınıfta en aptal çocuktur.

あいつはクラスでいちばんのまぬけだ。

Fakirleri aptal yerine koyma.

- 貧しい人々をばかにしてはいけない。
- 貧しい人を馬鹿にしてはいけない。

Onu aptal yerine koyma.

彼を馬鹿にするな。

O bir aptal değil.

彼は馬鹿ではない。

O katışıksız bir aptal.

彼は底抜けの馬鹿だ。

O tam olarak aptal.

彼は文字どおりの馬鹿だ。

Tom bana aptal dedi.

トムにバカって言われた。

Bence o bir aptal.

僕は彼は馬鹿だと思う。

Neden erkek kardeşim aptal?

何でお兄ちゃんは馬鹿なの?

Sen gerçekten aptal değilsin.

君は本当は馬鹿ではない。

Ne yapıyorsun, seni aptal!

何考えてんだよ、この馬鹿!

Ben aptal insanları dinleyemem.

馬鹿な人を聴くことが出来ない。

Sen kime aptal diyorsun?!

馬鹿とは何だ?!

Beni aptal durumuna düşürme.

- 人を馬鹿にするな。
- 人を馬鹿にしないでよ。

Seni aptal yerine koydular.

貴方たちは彼らに騙された。

Tom bir aptal değildir.

トムはバカじゃない。

Aptal mısın yoksa nesin?

バカなの?

O ne kadar aptal.

彼は何とばかなのだろう。

Tom aptal olmadığını söyledi.

トムが、俺バカじゃないしって言ってたよ。

O senden daha aptal değildir.

君が馬鹿でないのと同様に、彼も馬鹿ではない。

Komşular onu aptal yerine koydu.

近所の人たちは彼をばかにした。

Ne kadar aptal bir çocuk!

なんてばかな子なんだ、あいつは!

Bana aptal bir çocuk dediler.

あいつが僕のことを「ばかなやつ」っていったんだよ。

O, hiçbir şekilde aptal değildir.

彼女は決してばか者ではない。

O tamamen bir aptal değil.

彼はまったく馬鹿というわけではない。

Kendinizi bir aptal yapmaktan vazgeçin.

- 馬鹿な真似はするな。
- 馬鹿なまねをするのはよしなさい。
- 馬鹿なまねはよしなさい。

Olduğumu düşündüğün kadar aptal değilim.

君が思うほど僕はばかじゃない。

O hiçbir şekilde aptal değil.

彼は決して馬鹿ではない。

O, göründüğü kadar aptal değildir.

彼は見かけほど愚かではない。

O bir aptal yerine konuldu.

彼は笑いものにされた。

Sen bir aptal gibi davranıyorsun.

バカな真似はよせ。

Ona inanacak kadar aptal değilim.

私はそれを信じるほど愚かではない。

Ben bir aptal yerine konuluyorum.

- 私は彼らに馬鹿にされていた。
- 私はからかわれていた。

Bir aptal olduğumu mu düşünüyorsun?

- 私をばか者だと思いますか。
- 君は私を馬鹿者だと思いますか。
- 私のことバカだと思ってるの?

Aptal bir adamla evlenmek istemiyorum.

馬鹿な男と結婚したくないのだ!

O kadar aptal görünüyor muyum?

- 俺ってそこまで馬鹿に見えるかな?
- 私、そこまで間抜けに見える?

Aslında sen bir aptal değilsin.

君は本当は馬鹿ではない。

Böyle konuşmak için aptal olmalı.

あんなふうに話すとは彼はばかに違いない。

Bir aptal gibi davranmayı bırak.

そんな馬鹿な真似は止めなさい。

Tom Mary'yi aptal yerine koydu.

トムはメアリーを騙した。

O, hocasını aptal yerine koydu.

彼は先生を笑い者にした。

- Kendinizi kandırmayın.
- Kendinizi aptal yerine koymayın.

世間を甘くみるな!

Hepimiz bazen bir aptal gibi davranırız.

わたしたちはみな、時折ばかな真似をする。

Onu bana söylemek zorunda değilsin, aptal.

そんな事知ってるよ。失礼な。

Arkadaşlarım beni aptal davranışım için azarladı.

- 友人達は私が馬鹿なことをしたと叱った。
- 友達は私の愚かな行動を叱ってくれた。

- Ona aptal demeyin.
- Ona idiot demeyin.

彼を馬鹿者呼ばわりするな。

Bayanların huzurunda onu aptal yerine koydular.

彼らは婦人たちの前で彼を笑い者にした。

Ona hikayeyi anlatacak kadar aptal değildim.

- 彼はその話を彼女にするような馬鹿なことはしなかった。
- 彼はその話をする彼女にするような馬鹿な事はしなかった。

O, aptal bir adammış gibi davrandı.

彼は愚かな人間のふりをした。

Yaptığım şeyi düşündükçe, çok aptal hissediyorum.

- 自分の行動を思い出すと情けないよ。
- 自分のしたことを思い返すと、バカだったなあとつくづく思うよ。

- Tom salak mı?
- Tom aptal mı?

トムってバカ?

Bölümdeki en aptal kişi genç Tanaka'dır.

田中くんは省内きっての馬鹿者だよ。

Ona borç verecek kadar aptal değilim.

私は彼にお金を貸すほど馬鹿ではない。

Ben deli olabilirim, ama aptal değilim.

私は頭がおかしいかもしれないけど、バカじゃない。

Tom gerçekten o kadar aptal mı?

トムってそんなに抜けてるの?

Tom nasıl bu kadar aptal olabilir?

トムってどうしてそこまで間抜けでいられるんだろう?

- Tom, seni aptal!
- Tom, seni idiot!

トムのばか!

Neden erkek çocukları bu kadar aptal?

男の子って、どうしてこうバカなの?

Hikayeye inanacak kadar öylesine aptal değildir.

彼はその話を信じるほどおろか者ではない。

Kendi başımın çaresine bakabilirim. Aptal değilim.

自分のことは自分でできるよ。馬鹿じゃないよ。

Ben muhafazakarların genellikle aptal olduklarını söylemek istemedim. Aptal insanların genellikle muhafazakar olduklarını söylemek istedim.

保守派の人たちは一般に頭が悪いと言いたかったのではなく、頭の悪い人たちは保守的であることが多いと言いたかったのです。