Translation of "Kesme" in French

0.003 sec.

Examples of using "Kesme" in a sentence and their french translations:

Sözümü kesme.

- N'interrompez pas !
- N'interromps pas !

Konuşmamızı kesme.

N'interromps pas notre conversation.

Sözümü kesme!

Ne m'interromps pas !

O ağaçları kesme.

N'abattez pas ces arbres !

Biz konuşuyorken kesme.

N'interrompez pas quand nous sommes en discussion.

Tom'un sözünü kesme.

N'interromps pas Tom.

Denemeden ahkâm kesme.

- Ne le critique pas à moins de l'avoir d'abord essayé !
- Ne le critiquez pas à moins de l'avoir d'abord essayé !

Konuşurken sözümü kesme.

- Ne m'interrompez pas pendant que je parle.
- Ne m'interromps pas tandis que je parle.

O kabloyu kesme.

- Ne coupe pas ce fil.
- Ne coupez pas ce fil.

Lütfen konuşurken sözümü kesme.

- S'il te plaît ne m'interromps pas pendant que je parle.
- S'il te plaît, ne m’interromps pas quand je parle.

Diğerleri konuşurken sözünü kesme.

N'interromps pas quand les autres parlent.

Umudunu kesme, Thomasa'a sor!

- Ne pas se décourager : reste Thomas à solliciter !
- Ne désespère pas, demande à Thomas !

- Konuşurken sözümü kesme.
- Ben konuşurken sözümü kesme.
- Konuşurken lafımı bölme.

- Ne m'interromps pas quand je parle.
- Ne m'interromps pas pendant que je parle !

Sözümü kesme! Konuştuğumu göremiyor musun?

- Ne m'interromps pas ! Ne peux-tu pas voir que je suis en train de parler ?
- Ne m'interrompez pas ! Ne pouvez-vous pas voir que je suis en train de converser ?

Dan benimle konuşsun. Sözünü kesme.

Laissez Dan me parler. N'interrompez pas.

Yeni bir kesme tahtası aldım.

- J'ai acheté une nouvelle planche à découper.
- J'ai acheté une nouvelle planche à pain.

- Altın yumurtlayan kazı kesme.
- İşini kendi elinle bozma.

Ne tuez pas la poule aux œufs d'or.