Translation of "Kapalı" in French

0.008 sec.

Examples of using "Kapalı" in a sentence and their french translations:

- Cep telefonu kapalı.
- Cebi kapalı.

- Son téléphone portable est éteint.
- Son téléphone portable est coupé.

- Pastane kapalı.
- Şekerleme dükkanı kapalı.

La pâtisserie est fermée.

Kapı kapalı.

La porte est fermée.

Okullar kapalı.

Les écoles sont fermées.

Köprü kapalı.

Le pont est fermé.

Yol kapalı.

La route est fermée.

Işıklar kapalı.

Les lumières se sont éteintes.

Okul kapalı.

L'école est fermée.

Kapak kapalı.

Le couvercle est fermé.

Bar kapalı.

Le bar est fermé.

Postane kapalı.

- La poste est fermée.
- Le bureau de poste est fermé.

Işık kapalı.

La lumière est éteinte.

Televizyon kapalı.

La télévision est éteinte.

Kapılar kapalı

Les portes sont fermées.

Perdeler kapalı

Les rideaux sont tirés.

Havaalanı kapalı.

L'aéroport est fermé.

Anahtar kapalı.

L’interrupteur est ouvert.

Kapalı mı?

C’est fermé ?

Bilgisayar kapalı.

L'ordinateur est éteint.

- Gözlerinizi kapalı tutun.
- Gözlerini kapalı tut.

- Garde les yeux fermés.
- Gardez les yeux fermés.

Kapı kapalı kaldı.

- La porte resta fermée.
- La porte est restée fermée.
- La porte resta close.
- La porte est restée close.

Şimdi müze kapalı.

Le musée est actuellement fermé.

Dükkân bugün kapalı.

Le magasin est fermé, aujourd'hui.

Çamaşır makinesi kapalı.

La machine à laver est sur « Arrêt ».

Ağzımı kapalı tutacağım.

Je ne dirai rien.

Pencereyi kapalı tut.

- Gardez la fenêtre fermée.
- Laisse la fenêtre fermée !

Ana vana kapalı.

Le robinet principal est fermé.

Gözlerim kapalı tutamıyorum.

Je n'arrive pas à en retirer mes yeux.

Çenesini kapalı tutmalıydı.

Il aurait dû la fermer.

Çenemi kapalı tutmalıydım.

J'aurais dû la fermer.

Bankalar bugün kapalı.

Les banques sont fermées, aujourd'hui.

Kapı sıkıca kapalı.

La porte est bien fermée.

Kapı şimdi kapalı.

La porte est maintenant fermée.

Işıkların hepsi kapalı.

Les lumières sont toutes éteintes.

Kitaplarımızı kapalı tuttuk.

Nous avons gardé nos livres fermés.

Pencereler kapalı mıydı?

Les fenêtres étaient-elles fermées ?

Kapıyı kapalı tut.

- Garde la porte fermée.
- Laissez la porte fermée !
- Laisse la porte fermée !

Onu kapalı bırakın.

Laisse-le fermé.

Kapı kapalı kalır.

La porte reste fermée.

Mağaza neden kapalı?

Pourquoi le magasin est-il fermé ?

Tüm dükkanlar kapalı.

- Tous les magasins sont fermés.
- Toutes les boutiques sont fermées.

Postane bugün kapalı.

Le bureau de poste est fermé aujourd'hui.

Ağzımı kapalı tutuyorum.

Je la ferme.

Mağaza zaten kapalı.

Le magasin est déjà fermé.

O, kapalı fikirlidir.

- Il est borné.
- Il a l'esprit étroit.

Ağzımı kapalı tuttum.

- J'ai tenu ma langue.
- Je tins ma langue.
- Je n'ai pas dit mot.
- Je ne dis pas mot.

Panjurun neden kapalı?

- Pourquoi vos stores sont-ils fermés ?
- Pourquoi tes stores sont fermés ?

Banka kapalı mıydı?

Est-ce que la banque était fermée ?

Her şey kapalı.

Tout est fermé.

- Bu kapılar kapalı olmalı.
- O kapıların kapalı olması gerekir.

Ces portes devraient être fermées.

Dükkân pazar günü kapalı.

Le magasin est fermé le dimanche.

Mağaza zaten kapalı olabilir.

Il se pourrait que le magasin soit déjà fermé.

Orada gözleri kapalı oturuyordu.

Elle était assise là les yeux fermés.

O, pencereyi kapalı tuttu.

Il garda la fenêtre fermée.

O, kapıyı kapalı buldu.

- Il trouva porte close.
- Il trouva la porte fermée.

O, gözlerini kapalı tuttu.

Elle a gardé les yeux fermés.

O, kapalı kapıyı çaldı.

Il a frappé à la porte fermée.

Gözleri kapalı orada durdu.

Il se tenait là les yeux fermés.

Ben gözlerimi kapalı tutacağım.

Je garderai les yeux fermés.

Okul kar yüzünden kapalı.

L'école est fermée en raison de la neige.

O, çenesini kapalı tutmalıydı.

- Elle aurait dû la fermer.
- Elle aurait dû tenir sa langue.
- Elle aurait dû se taire.
- Elle aurait dû la boucler.

Bütün barlar kapalı mı?

- Les bars sont-ils tous fermés ?
- Tous les cafés sont fermés ?
- Est-ce que tous les bistrots sont fermés ?

Insanların evlerinde kapalı olması, ...

le confinement,

Işık kapalı iken uyudum.

J'ai dormi avec la lumière éteinte.

Sadece ağzımı kapalı tuttum.

- Je me suis simplement tue.
- Je me suis simplement tu.

Yarın o kapalı olacak.

Demain, ce sera fermé.

Tom pencereyi kapalı tuttu.

- Tom garda la fenêtre fermée.
- Tom a gardé la fenêtre fermée.

Banka pazar günü kapalı.

La banque est fermée le dimanche.

Bunu gözüm kapalı yapardım.

Je pourrais faire ça les yeux fermés.

Bu pencereyi kapalı tut.

- Gardez cette fenêtre fermée !
- Garde cette fenêtre fermée !

Bütün pencereler kapalı mı?

Toutes les fenêtres sont-elles fermées ?

Gözlerin kapalı yürüyebiliyor musun?

Peux-tu marcher les yeux fermés ?

Endişe etme. Dudaklarım kapalı.

Ne t'en fais pas, je suis muet comme une tombe.

Gözleri kapalı müzik dinledi.

- Il écouta la musique les yeux fermés.
- Il ferma les yeux et écouta la musique.
- Il écoutait la musique en fermant les yeux.

Üstü kapalı elemanlar açıklanabilir.

Des éléments implicites peuvent être explicites.

- Hasta gözleri kapalı yatakta yatıyordu.
- Hasta yatağında gözleri kapalı yatıyordu.

La patiente était allongée dans le lit, les yeux fermées.

Nancy kapalı yer oyunlarından hoşlanır.

Nancy aime les jeux d'intérieur.

Kapı bütün gün kapalı kaldı.

La porte est restée fermée toute la journée.

Gazın kapalı olup olmadığına bak.

Regarde si le gaz est coupé.

Kapalı bir yumruk stres gösterebilir.

Un poing fermé peut être une indication de stress.

Bu hapishanede kapalı kalmaya dayanamıyorum!

Je ne peux supporter d'être enfermé dans cette prison !

O cadde çalışma nedeniyle kapalı.

Cette rue est bouchée à cause des travaux.

Kötü hava sonucu yollar kapalı.

Les routes sont bloquées en raison du mauvais temps.

Hayvanat bahçesi her pazartesi kapalı.

Le zoo est fermé tous les lundis.

Bu müze beş yıldır kapalı.

Ce musée est fermé depuis cinq ans.

Görünene göre dükkan bugün kapalı.

- Il semble que le magasin soit aujourd'hui fermé.
- Il semble que le magasin soit fermé aujourd'hui.

Yüzme havuzu fırtına nedeniyle kapalı.

La piscine municipale est fermée en raison de la tempête.

Yatak odası kapısı neden kapalı?

Pourquoi est-ce que la porte de la chambre est fermée ?

O, gözleri kapalı onu öptü.

Il l'embrassa les yeux fermés.

İşaret "Pazartesi günleri kapalı" diyor.

L'écriteau dit, "Fermé le lundi".

Hayvanat bahçesi pazartesi günü kapalı.

Le zoo est fermé le lundi.

Tom köprünün kapalı olduğunu bilmiyordu.

Tom ne savait pas que le pont était fermé.

Bu fotoğraf, kapalı alan çiftliğine dönüştürdüğümüz

Cette photo a été prise à l'extérieur d'un conteneur maritime désaffecté