Translation of "Kapıda" in French

0.008 sec.

Examples of using "Kapıda" in a sentence and their french translations:

Kapıda duruyordu.

Il se tenait à la porte.

Kapıda bekliyorum.

J'attends à la porte.

İsmim kapıda.

Mon nom est sur la porte.

Anahtar kapıda.

La clef est sur la porte.

Hangi kapıda bineceğim?

À quelle porte dois-je embarquer ?

Kapıda birisi var.

- Il y a quelqu'un à la porte.
- Quelqu'un est à la porte.

O, kapıda duruyordu.

Il se tenait à la porte.

Kapıda parmağımı sıkıştırdım.

Je me suis pincé le doigt dans la porte.

Tony, kapıda durdu.

Tony se trouvait à l'entrée.

Kapıda biletimi sundum.

J'ai présenté mon billet à la porte.

Kapıda biletimi gösterdim.

J'ai montré mon ticket devant la porte.

Kapıda kimse yok.

Personne n'est à la porte.

Kapıda biri var.

Il y a quelqu'un à la porte.

Biri kapıda duruyor.

- Il y a quelqu'un à la porte.
- Quelqu'un est à la porte.

Biz kapıda durup bekledik.

Nous nous tenions à la porte et attendions.

Kapıda bir adam var.

Il y a un homme à la porte.

Anahtarı unutup kapıda kaldım.

Je me suis enfermé à l'extérieur de mon appartement.

Suzanne ziyaretçilerini kapıda karşıladı.

Suzanne salua ses invités à la porte.

René'in parmakları kapıda sıkıştı.

Les doigts de René sont pris dans la porte.

Kapıda bir adam göründü.

Un homme est apparu à la porte.

Ben ön kapıda olacağım.

Je me trouverai à la porte de devant.

Tom yandaki kapıda yaşıyor.

Tom vit à côté.

Kapıda bir tıklatma vardı.

Quelqu'un a tapé à la porte.

Arkadaşları onu kapıda bekledi.

- Ses amis l'attendaient à la porte.
- Ses amies l'attendaient à la porte.

Sana vuran adam ön kapıda.

- Le type qui t'a frappé est à la porte d'entrée.
- Le type qui t'a frappée est à la porte d'entrée.

Kapıda bir vurma sesi duydum.

J'ai entendu frapper à la porte.

Kapıda duran bir yabancı gördüm.

J'ai vu un inconnu qui se tenait à la porte.

Biletler online veya kapıda alınabilir.

Les billets sont disponibles en ligne ou sur place.

Bir küçük kız parmaklarını kapıda sıkıştırdı.

Une petite fille se prit les doigts dans la porte.

Kapıda sizi bekleyen bir adam var.

- Il y a un homme qui vous attend à la porte.
- Il y a un homme qui t'attend à la porte.

Tom kapıda, lütfen onu içeri davet et.

Tom est à la porte. S'il te plaît, dis-lui d'entrer.

Tom kapıda. Lütfen onun içeri girmesini iste.

Tom est à la porte. S'il te plaît, dis-lui d'entrer.

Kapıda bulunan adam bana onun adını söylemedi.

L'homme à la porte ne m'a pas dit son nom.

- Kapıyı kim çalıyor?
- Kapıda zili kim çalıyor?

Qui sonne à la porte ?

Kapıda duran elinde silahı olan bir adam var.

Il y a un homme avec une arme à la main qui se tient à la porte.

- Buraya giren tüm umutlarını kapıda bıraksın.
- Buradan içeri giren umudunu geride bıraksın.

- Vous qui entrez, abandonnez toute espérance.
- Tout espoir abandonne celui qui entre ici.

Kapıda her ne pahasına olursa olsun sizi görmek isteyen bir adam var.

Il y a un homme à la porte qui veut te voir à tout prix.