Translation of "Hitap" in French

0.003 sec.

Examples of using "Hitap" in a sentence and their french translations:

O bana hitap ediyor.

Elle me plaît.

Sana nasıl hitap edelim?

- Comment est-ce que tu t'appelles ?
- Comment vous nomme-t-on ?

Annene nasıl hitap edersin?

Comment appelles-tu ta mère ?

Tom, Ken'e hitap etti.

Tom adressa la parole à Ken.

- Belediye başkanı genele hitap etti.
- Belediye başkanı halka hitap etti.

Le maire s'est adressé à la population.

Sana nasıl hitap edeceğimi bilmiyorum.

- Je ne sais pas comment vous nommer.
- Je ne sais pas comment te nommer.
- Je ne sais pas comment vous dénommer.
- Je ne sais pas comment te dénommer.

Tom halka hitap etmede iyidir.

Tom est doué pour parler en public.

Yapmadığızda'da size odun diye hitap edebiliyorlar

quand vous ne le faites pas, ils peuvent vous appeler du bois

O, bana Tom olarak hitap ederdi.

Elle m'appelait Tom.

Onlar bana doktor olarak hitap ettiler.

- Ils me donnèrent du « Docteur ».
- Ils s'adressèrent à moi par « Docteur ».

Onun müziği genç insanlara hitap ediyor.

Sa musique plaît aux jeunes.

Bana rahatça sen diye hitap edebilirsin.

Tu peux sans problème me tutoyer.

Derinden gelen gereksinim ve isteklere hitap edebilmeli.

Elle devrait résonner avec des besoins et des désirs profonds.

O seyirciye yumuşak bir sesle hitap etti.

Il s'adressa à son auditoire avec une voix douce.

Belediye başkanı büyük bir kitleye hitap etti.

Le maire s'est adressé à un large auditoire.

- Sen diye hitap edebilirsin!
- Bana sen de!

- On peut se tutoyer !
- Laisse tomber le vouvoiement !

Bana ''Sen'' diye hitap etmenize müsaade etmiyorum.

Je ne vous permets pas de me tutoyer.

Sana hitap etmem gereken özel bir tarz var mı?

- Suis-je censé m'adresser à vous d'une manière particulière ?
- Suis-je censée m'adresser à vous d'une manière particulière ?
- Suis-je censé m'adresser à toi d'une manière particulière ?
- Suis-je censée m'adresser à toi d'une manière particulière ?