Translation of "Halatla" in French

0.005 sec.

Examples of using "Halatla" in a sentence and their french translations:

Tamam, halatla inmeyi mi seçtiniz?

Vous voulez descendre en rappel ?

Halatla tırmanma mı, kaya tırmanışı mı?

On monte à la corde ? Ou on escalade le mur ?

Halatla dümdüz bir şekilde mi inelim,

On descend tout droit en rappel ?

Pekâlâ, kanyondan halatla inmemi mi istiyorsunuz?

Vous voulez que je descende dans ce canyon en rappel ?

halatla aşağı inip o yoldan mı gidelim?

Ou bien on descend en rappel et on continue par là ?

Demek bu yarığın kenarından halatla inmemizi istiyorsunuz?

Vous voulez descendre en rappel dans cette gorge ?

Tek seçenek var: Bu tepeden halatla inmek.

Il y a une option : on descend la falaise en rappel.

Helikopterle uçup halatla inmek için "Sol"a tıklayın.

Pour voler en hélico et faire du rappel, cliquez sur "gauche".

O yarığa halatla inmek bizi soğuk zincir güzergâhından çıkarıp

Descendre la gorge en rappel nous a éloignés de la chaîne du froid.

Halatla karşıya geçmek istiyorsanız "Sol" ve "Tamam" tuşlarına basın.

Pour traverser avec la corde, appuyez sur "gauche", puis "OK".

Halatla karşıya geçmek istiyorsanız,"Sol" ve "Tamam" tuşlarına basın.

Pour traverser avec la corde, appuyez sur "gauche", puis "OK".

Kanyon çok dar. Ben de kanyonun kenarından halatla inip

C'est trop étroit dans ce canyon. Je vais descendre en rappel sur le bord du canyon,

Ne diyorsunuz? Halatla mı inelim, karlı taraftan aşağı mı kayalım?

Qu'en dites-vous ? On fait du rappel ou bien on descend la pente en glissant ?

Kanyon yarığından halatla inip enkaza o şekilde mi ulaşmaya çalışacağız?

Ou bien on descend le canyon en rappel et on se faufile en direction des débris ?

Bir helikopterle uçup halatla aşağı inmek için "Sol"a basın.

Pour voler en hélico et faire du rappel, tapez "gauche".

Ve ne zamandır orada olduğunu bilmediğim bir halatla tırmanmak zorunda kalmayacağım.

Ainsi, je ne dépends pas d'une corde qui est là depuis Dieu sait quand.

Helikopterle uçup halatla aşağı inmek isterseniz "Sola" ve "Tamam" tuşuna basın.

Pour voler en hélico et faire du rappel, appuyez sur "gauche", puis "OK".

Halatla karşıya geçmek için "Sol"a, aşağı inmek için "Sağ"a tıklayın.

Pour traverser avec la corde, cliquez sur "gauche". Pour descendre en rappel, cliquez sur "droite".

Halatla inişte dikkat etmeniz gereken en önemli şey bu. Onu neye bağladınız?

Le plus important, en rappel, c'est de bien s'ancrer.

Helikopterle uçmak ve halatla iniş yapmak istiyorsanız "Sola" ve "Tamam" tuşuna basın.

Pour voler en hélico et faire du rappel, appuyez sur "gauche", puis "OK".

Halatla karşıya geçmek için "Sol"a, aşağı inmek için de "Sağ"a tıklayın.

Pour traverser avec la corde, tapotez sur "gauche". Pour descendre en rappel, tapotez sur "droite".

Halatla dümdüz bir şekilde mi inelim, halat olmadan serbest şekilde mi aşağı inelim?

On fait du rappel avec cette corde ? Ou on essaie sans la corde, à même le mur ?

Halatla inmek iyi olur, hemen oraya ineriz. Kötü yanı, halatı bağlayacak pek bir şeyin olmaması.

Avec le rappel, on y sera direct. Le problème, c'est qu'il n'y a rien où s'accrocher.