Translation of "Gidersin" in French

0.008 sec.

Examples of using "Gidersin" in a sentence and their french translations:

Okula gidersin.

Tu vas à l'école.

İşe nasıl gidersin?

Par quel moyen te rends-tu au travail ?

Saat kaçta yatmaya gidersin?

- À quelle heure vas-tu au lit ?
- À quelle heure allez-vous au lit ?
- À quelle heure tu te couches ?
- Tu te couches à quelle heure ?

Plaja ne sıklıkla gidersin?

À quelle fréquence tu vas à la plage ?

Saat kaçta okula gidersin?

- À quelle heure pars-tu à l'école ?
- À quelle heure partez-vous à l'école ?

Saat kaçta eve gidersin?

- À quelle heure rentrez-vous à la maison ?
- À quelle heure rentres-tu chez toi ?

Genelde okula bisikletle gidersin.

Tu te rends d'ordinaire à l'école à vélo.

Zaman yolculuğu yapabilsen nereye gidersin?

- Où irais-tu si tu pouvais voyager dans le temps ?
- Où iriez-vous si vous pouviez voyager dans le temps ?

Bu caddeyi izlersen, istasyona gidersin.

- Si vous suivez cette rue, vous parviendrez à la gare.
- Cette rue, si tu la suis, te mèneras à la gare.

Genellikle ne zaman işe gidersin?

À quelle heure partez-vous habituellement pour le travail?

- Okula nasıl gidersin?
- Okula nasıl gidiyorsun?

Comment allez-vous à l'école ?

Bir zaman makinen olsa nereye gidersin?

Si tu disposais d'une machine à remonter le temps, où irais-tu ?

Saçını kestirmek için genellikle nereye gidersin?

- Où te rends-tu habituellement pour te faire couper les cheveux ?
- Où vous rendez-vous habituellement pour vous faire couper les cheveux ?

Yılda kaç kez kayak yapmaya gidersin?

- Combien de fois par an allez-vous skier ?
- Combien de fois par an vas-tu skier ?

Her yıl ne sıklıkla kayağa gidersin?

Combien de fois par an partez-vous skier ?

Balık tutmak için genellikle nereye gidersin?

Où vas-tu habituellement pêcher ?

Haftada kaç defa süpermarkete alışverişe gidersin?

Combien de fois par semaine vas-tu faire les courses dans un supermarché ?

Her ay ne sıklıkta sinemaya gidersin?

Combien de fois vas-tu au cinéma tous les mois ?

Ya bu deveyi güdersin, ya bu diyardan gidersin!

- Réformez ou démissionnez !
- Réforme ou casse-toi !
- Réforme ou dégage !

Otobüsle mi,trenle mi ya da metroyla mı gidersin.

Y allez-vous en bus, en train ou en métro ?

- Yurtdışına ne kadar sıklıkla gidersiniz?
- Ne sıklıkta yurt dışına gidersin?

- À quelle fréquence vous rendez-vous à l'étranger ?
- À quelle fréquence vas-tu à l'étranger ?

- Okula her gün yürüyerek mi gidiyorsun?
- Okula her gün yürüyerek mi gidiyorsunuz?
- Okula her gün yürüyerek mi gidersin?

- Vas-tu à l'école à pied tous les jours ?
- Vas-tu à l'école à pied tous les jours?