Examples of using "Geldiğin" in a sentence and their french translations:
C'est gentil de votre part de venir.
- Merci d'être venu.
- Merci de venir.
- Merci d'être venue.
- Merci d'être venus.
- Merci d'être venues.
Retourne là d'où tu viens !
Je connais l'homme avec lequel tu es venu.
- Merci d'être revenu.
- Merci d'être revenue.
Merci d'être venu, Tom.
Merci d'être venu, Tom.
- Retourne d'où tu viens.
- Retournez d'où vous venez.
Merci d'être venu tôt.
Retourne d'où tu viens.
Merci d'être venu ce soir.
- De quel pays viens-tu ?
- De quel pays viens-tu ?
- Tu devrais lui présenter des excuses pour être arrivé en retard.
- Tu devrais lui présenter des excuses pour être arrivée en retard.
- Vous devriez lui présenter des excuses pour être arrivé en retard.
- Vous devriez lui présenter des excuses pour être arrivée en retard.
- Vous devriez lui présenter des excuses pour être arrivés en retard.
- Vous devriez lui présenter des excuses pour être arrivées en retard.
Merci d'avoir fait tout ce chemin.
Quand tu reviendras, je serai parti.
Merci d'être venu me voir.
Nous voulons te remercier d'être venu.
et merci de nous avoir rejoints sur la scène de TED.
Tu ferais mieux de ne pas me réveiller lorsque tu rentreras.
Merci d'avoir fait tout ce chemin pour venir me voir.
- Merci d'être venu.
- Merci d'être venue !
- Merci de venir.
- Merci d'être venus.
- Merci d'être venues.
- Merci de venir me rencontrer.
- Merci d'être venu me rencontrer.
Tu ferais mieux de consulter un dictionnaire quand tu ne connais pas le sens d'un mot.