Examples of using "Güzelsin" in a sentence and their french translations:
- Tu es si belle !
- Tu es si beau !
- Tu es tellement beau !
- Tu es tellement belle !
- Tu es beau.
- Tu es belle.
- Vous êtes beau.
- Vous êtes belle.
- Vous êtes beaux.
- Vous êtes belles.
- Tu es si belle !
- Tu es si beau !
- Tu es tellement beau !
- Tu es tellement belle !
- Tu es splendide.
- Vous êtes splendide.
- Tu es vraiment jolie.
- C'est vrai que tu es mignonne !
Je pense que tu es jolie.
Comme tu es belle !
Que tu es belle aujourd'hui !
Tu es plus belle que dans mon souvenir.
Tu es très belle.
- Dieu que tu es belle !
- Dieu que vous êtes belle !
- Vous êtes très belle.
- Tu es très belle.
Tu es plus belle que je ne l'imaginais.
Dieu que tu es belle !
- Tu es si belle dans cette robe !
- Tu es tellement belle dans cette robe !
- Vous êtes si belle dans cette robe !
- Vous êtes tellement belle dans cette robe !
Tu es très sympa.
« Oh ! Tu es jolie, tu es belle »,
Tu es très belle avec ces vêtements.
Tu es à la fois mignon et gentil.
Tu es beaucoup plus belle que Marika... crois-moi !
« Oh ! Tu es vraiment belle pour une fille à la peau foncée. »
Tu es plus belle, maintenant, que le jour où je t'ai rencontrée pour la première fois.
Cela fait presque déjà dix ans, mais tu es toujours aussi beau.