Translation of "Derken" in French

0.004 sec.

Examples of using "Derken" in a sentence and their french translations:

derken!

puis!

Batının medeniyetlerini alalım derken

disant prenons les civilisations de l'ouest

Arkeolojik açıdan yapılan kazılar derken

Quand on dit fouilles archéologiques

Bazı meslek arkadaşlar dün 'A' derken

des amis professionnels disent «A» hier

Tabii miras derken her yerdeki insanları kastediyorum.

Par « notre » héritage, j'entends celui de l'humanité.

Batı uyumayı seçti derken ne demek istiyorum?

Que veux-je dire par « l'Occident a choisi de s'endormir » ?

İyi de canım mitolojiye mi inanalım derken

Quand je dis croyons à la mythologie

Tam böyle kafamız allak bullak oldu derken

quand on dit que nos têtes sont complètement confuses

derken bizim karşımıza şöyle bir olay çıkıyor

quand nous disons que nous rencontrons un événement comme celui-ci

Taciz tecavüz derken ardı ardına davalar açılıyor

Les cas de harcèlement et de viol sont classés les uns après les autres

Kullanmaması derken hiç mi kullanmıyor? evet kullanıyor ama

ne l'utilise pas du tout quand il s'agit de ne pas l'utiliser? oui il utilise mais

Bazıları ben bu dünyaya çalışmaya mı geldim derken

Certains disent que je viens travailler dans ce monde

"Keyif" aldım derken, ki orası için tuhaf bir kelime,

Quand je dis « apprécié », c'est un mot étrange,

Derken, yaptığı 126 riskli işlemin tamamından başarılı şekilde çıkıyor

Puis, il a réussi à quitter les 126 transactions risquées qu'il avait effectuées.

şimdi sen küre müre derken ne demk istiyorsun dünyamıza. Dünyamız topmu?

Maintenant, que voulez-vous dire à notre monde quand vous dites sphère mure. Notre monde est-il le meilleur?

Biz onu küçük kıralım derken ya büyük bir kırılma meydana gelirse?

Et si une grande coupure se produit lorsque nous disons que nous la cassons petite?