Translation of "Hükümet" in French

0.012 sec.

Examples of using "Hükümet" in a sentence and their french translations:

Hükümet devrildi.

Le gouvernement a été renversé.

Bu hükümet yozlaşmış.

Ce gouvernement est corrompu.

Hükümet, şeffaf olmalıdır.

La conduite de l'État devrait être transparente.

Hükümet, katılımcı olmalıdır.

La conduite de l'État devrait être participative.

Hükümet, işbirlikçi olmalıdır.

Le gouvernement devrait être collaboratif.

Hükümet insanları ezer.

Le gouvernement opprimait le peuple.

Bağdat'ta hükümet düşmüştü.

Le gouvernement de Bagdad est tombé.

Demokrasi bir hükümet şeklidir.

La démocratie est une forme de gouvernement.

Çoğu hükümet çalışanı izinde.

La plupart des fonctionnaires gouvernementaux sont en congé.

Geçici bir hükümet kuruldu.

Un gouvernement provisoire fut instauré.

Hükümet milyonlarca dolar borçlandı.

Le gouvernement devait des millions de dollars.

Hükümet temel değişiklikler yapmalı.

Le gouvernement doit faire des changements fondamentaux.

Bütün hükümet istifa etti.

Le gouvernement entier a démissionné.

- Hükümet azınlık gruba göz açtırmadı.
- Hükümet azınlık gruba sınırlamalar getirdi.

Le gouvernement a sévit contre le groupe minoritaire.

Hükümet, kesinti raporlarını haber yapmadı.

Le gouvernement ne signale pas les pannes aux informations.

Hükümet hakkındaki fikirleriniz benimkinden farklı.

Vos idées à propos du gouvernement sont différentes des miennes.

Hükümet güneş enerjisini geliştirmeye çalışıyor.

Le gouvernement essaie de développer l'énergie solaire.

Onlar yeni bir hükümet oluşturdular.

Ils ont formé un nouveau gouvernement.

Onlar yeni bir hükümet seçtiler.

Ils ont élu un nouveau gouvernement.

Hükümet eğitime az yatırım yapıyor.

Le gouvernement investit peu dans l'éducation.

Hükümet tarafından desteklediğinden dolayı işiniz zor.

quand vos concurrents sont subventionnés par le gouvernement.

Hükümet çiftçilerin hasatlarının zararını telafi etti.

Le gouvernement a indemnisé les agriculteurs pour les dommages causés aux récoltes.

Hükümet yerli ürünlerin kullanımını teşvik ediyor.

Le gouvernement promeut l'usage de produits fabriqués localement.

Hükümet yakında tüketim vergisini kaldıracak mı?

Est-ce que le gouvernement prévoie d'augmenter les taxes sur la consommation d'ici peu ?

Hükümet parlamentodaki bir oylamadan sonra çöktü.

- Le gouvernement est tombé après un vote au parlement.
- Le gouvernement tomba après un vote au parlement.

Hükümet ne yapacağını bilmiyormuş gibi görünüyor.

D'après ce qu'on a dit, le gouvernement ne sait pas quoi faire.

Hükümet tarımda daha fazla yatırım yapmalı.

Le gouvernement devrait investir davantage d'argent dans l'agriculture.

Hükümet yasayı değiştirme baskısı altında geliyor.

Le gouvernement est sous pression pour changer la loi.

Hükümet sanayiye daha çok para yatırmalı.

Le gouvernement devrait investir davantage dans l'industrie.

Hükümet başkanı, halka inanç telkin etmeli.

Le chef du gouvernement doit inspirer la foi du peuple.

- Hükümet vergileri düşürmek için niyetini açıkça bildirdi.
- Hükümet, niyetinin vergileri düşürmek olduğunu açıkça belirtti.

Le gouvernement a explicitement annoncé son intention de baisser les impôts.

Istiyor. uygulamaya konmuştur ve yenilenen hükümet yolsuzluğu

remonte à des décennies entre le regain de la corruption du gouvernement

Hükümet programa katılan firmalara faizsiz kredi sağlayacak.

Le gouvernement allouera des prêts sans intérêts aux sociétés qui participent au programme.

Hükümet, dış politikasında değişiklikler yapmak zorunda kaldı.

Le gouvernement était dans l'obligation de modifier sa politique extérieure.

Hükümet kazayı araştırmak için bir komite atadı.

Le gouvernement désigna une commission pour enquêter sur l'accident.

Hükümet düşük gelirli aileler için vergileri düşürdü.

Le gouvernement a baissé les impôts pour les familles à revenus modestes.

Hükümet ateşli silah ihracatını yeniden ele almaktadır.

Le gouvernement a reconsidéré l'exportation des armes à feu.

, bağlı olduğu Batı Libya'da uluslararası destekle ulusal hükümet

été formé avec le soutien international dans l'ouest de la Libye, qui est affilié avec

Hükümet şimdi sağlık servisi bölümlerini özelleştirme planlarından vazgeçti.

Le gouvernement a maintenant abandonné ses projets de privatiser des éléments du service de santé.

Hükümet konut sorununu çözmek için elinden geleni yapmıyor.

Le gouvernement ne fait pas de son mieux pour résoudre le problème du logement.

Hükümet otuz yıl önce onların yok edilmesini emretti.

Le gouvernement a ordonné leur destruction il y a une trentaine d'années.

Oylama yoluyla ülke için geçici bir hükümet . Ve Abdul

placé Muhammad Al-Manfi comme président du Conseil présidentiel. Et Abdul

Dört virgül dört milyar avro olarak tahmin ediyordu . Hükümet,

projet à quatre virgule quatre milliards d'euros. Le gouvernement a annoncé qu'il financerait le

Turfan gerçekten çok sıcak. Hükümet bile sıcaklığı kontrol edemiyor.

Il fait si chaud à Turpan que même le gouvernement n'est pas en mesure de contrôler la température.

- Yeni hükümetin malî sorunları var.
- Yeni hükümet mali sıkıntılar yaşıyor.
- Yeni hükümetin finansal sorunları var.
- Yeni hükümet finansal sıkıntı yaşıyor.

Le nouveau gouvernement a des problèmes financiers.

Bulunduğu gruplar, böylece Libya'yı , herhangi bir gerçek hükümet organının yokluğunda

il y avait des factions de l'Etat islamique, transformant ainsi la Libye en une arène de conflit entre

İşte size! Yurt dışından borç para mı almak zorundasınız? Hükümet

Les voici! Vous avez besoin d'emprunter de l'argent à l'étranger? Et bien le gouvernement

Bir sınır koymadı. Aslında, ilk andan itibaren hükümet işletmeler için

commerce international. A vrai dire, dès le premier instant, le gouvernement a garanti

Hükümetten mali destek olmaması. Hükümet , o zamanlar kırk altı milyon dolar

gouvernement, car le gouvernement a retardé le paiement des cotisations de l'entreprise, qui étaient alors estimées

En baştan beri, hükümet Chaebollerin nitelikli iş gücüne ihtiyaç duyacağını anlamıştı.

Dès le début, le gouvernement a compris que les CHAEBOLS auraient besoin de travailleurs hautement qualifiés.

. Proje durduruldu ve ardından hükümet aşamalı olarak uygulanmasını önerdi ve bu aşamalar

puis le gouvernement a suggéré qu'il soit mis en œuvre par étapes, et ces étapes

Oluşturuyorlar. Şimdi, daha önce dediğim gibi, hükümet önlerine kırmızı halı serdi ama

Comme je l'ai dis précédemment, le gouvernement leur déballe le tapis rouge... mais

Kalmıştır Yeni hükümet tüm bu sorunları çözmeyi başaracak mı yoksa Libya'da çatışma devam edecek mi?

tous ces problèmes ou le conflit se poursuivra-t-il en Libye?