Translation of "Bulutların" in French

0.003 sec.

Examples of using "Bulutların" in a sentence and their french translations:

Ay bulutların arkasındadır.

- La lune se trouve derrière les nuages.
- La lune est derrière les nuages.

- Ay, bulutların arkasında görünmez.
- Ay, bulutların arkasında gözükmez.

La lune est invisible derrière les nuages.

Uçak bulutların üzerinden uçtu.

- L'avion volait au-dessus des nuages.
- L'avion vola au-dessus des nuages.

Biz bulutların üstünde uçuyoruz.

Nous volons au-dessus des nuages.

Ay bulutların arkasından çıktı.

La lune est sortie de derrière les nuages.

Güneş, bulutların ardında kayboldu.

Le soleil a disparu derrière les nuages.

Uçağımız bulutların üstünden uçtu.

Notre avion volait au-dessus des nuages.

Güneş bulutların altında battı.

Le soleil plongea sous les nuages.

Uçağımız bulutların üzerinde uçuyor.

Notre avion est en train de voler au-dessus des nuages.

Fuji Dağı bulutların üzerindeydi.

Le mont Fuji était au-dessus des nuages.

O dağ bulutların içindedir.

Cette montagne est dans les nuages.

Güneş bulutların arkasına saklanıyor.

Le soleil se cache derrière les nuages.

Bulutların gelmesiyle gece görüşü sınırlanıyor.

Les nuages mettent sa vision nocturne à l'épreuve.

Zirve bulutların üstüne kadar yükseliyor.

Le sommet s'élève jusqu'au dessus des nuages.

Ben bulutların üzerinde uçmak istiyorum.

Je veux voler au-dessus des nuages.

Bulutların arasından güneş ışığı demeti geldi.

Un rayon de soleil traversait les nuages.

Fuji Dağının doğal manzarasını görmeye can atıyordum fakat maalesef o tamamen bulutların arkasına saklanmıştı.

J'avais hâte de voir une vue panoramique du mont Fuji mais, malheureusement, il était complètement caché par les nuages.