Translation of "Arkasında" in French

0.009 sec.

Examples of using "Arkasında" in a sentence and their french translations:

Bahçe evin arkasında.

Le jardin est derrière la maison.

Tom, Mary'nin arkasında.

Tom est derrière Marie.

Tom'un arkasında oturuyordum.

- J'étais assis derrière Tom.
- J'étais assise derrière Tom.
- Je fus assis derrière Tom.
- Je fus assise derrière Tom.

- Ay, bulutların arkasında görünmez.
- Ay, bulutların arkasında gözükmez.

La lune est invisible derrière les nuages.

- Çocuklar evin arkasında oynuyorlar.
- Çocuklar evin arkasında oynuyor.

Les enfants jouent derrière la maison.

Ay, dağların arkasında kaybolurken...

Alors que la lune descend derrière les montagnes,

Arkasında ise iz kalıyor

il y a une piste derrière

Genellikle arkasında bıraktığı koma

le coma qu'il laisse habituellement derrière lui

O, annesinin arkasında durdu.

Il se tenait derrière sa mère.

Çantalar onun arkasında yığıldı.

Les sacs étaient empilés derrière lui.

Perdenin arkasında saklandığını biliyorum.

Je sais que vous vous cachez derrière le rideau.

Şemsiyemi taksinin arkasında unuttum.

J'ai laissé mon parapluie dans le taxi.

Birisi duvarın arkasında duruyor.

Quelqu'un se tient derrière la cloison.

Bütün bunların arkasında mısın?

- Êtes-vous derrière tout ceci ?
- Est-ce que tu es derrière tout ça ?

O, sandalyenin arkasında durdu.

Il se tenait derrière la chaise.

Kanepenin arkasında cüzdanını buldum.

- J'ai trouvé ton portefeuille derrière le canapé.
- J'ai trouvé votre portefeuille derrière le canapé.

Bunun arkasında olduğunu biliyordum.

- Je savais que vous étiez derrière.
- Je savais que tu étais derrière.

Kapının arkasında ne var?

Qu'y a-t-il derrière la porte ?

Bunun arkasında olduğunuzu biliyordum.

- Je savais que tu étais derrière ça.
- Je savais que vous étiez derrière ça.

Tom Mary'nin hemen arkasında.

Tom est juste derrière Mary.

Perdenin arkasında kim saklanıyor?

Qui se cache derrière le rideau ?

O, şemsiyesini arkasında bıraktı.

Elle a laissé son parapluie.

Oditoryumun tam arkasında oturduk.

Nous nous sommes assis au fond de l'auditorium.

Tom kanepenin arkasında saklanıyor.

- Tom est caché derrière le canapé.
- Tom se cache derrière le canapé.

Tüm gün sahne arkasında oturdum,

avec certains des catcheurs les plus connus au monde -

Evimin arkasında bir kilise var.

Il y a une église à l'arrière de chez moi.

Evimin arkasında bir bahçe var.

Il y a un jardin à l'arrière de ma maison.

Evimizin arkasında bir kulübe var.

Il y a une hutte derrière notre maison.

Ahır çiftlik evinin tam arkasında.

L'écurie est juste derrière la ferme.

Onun kafasının arkasında gözleri var.

Il a des yeux derrière la tête.

Gerçekten otobüsün arkasında oturmak istemiyorum.

Je ne veux vraiment pas m'asseoir à l'arrière du bus.

Tom kızakta Mary'nin arkasında oturdu.

Tom était assis derrière Marie sur la luge.

Evimizin arkasında bir bahçe var.

Il y a un jardin à l'arrière de notre maison.

O kapının arkasında ne var?

Qu'y a-t-il derrière cette porte ?

Sinemanın arkasında bir park var.

Il y a un parc derrière le cinéma.

Onun başının arkasında gözleri vardır.

Il a des yeux derrière la tête.

Bunun arkasında kimin olduğunu bulmalıyım.

Je dois découvrir qui est derrière ceci.

O, kapının arkasında kendini sakladı.

Il s'est caché derrière la porte.

Tom arkasında bir ses duydu.

- Tom a entendu une voix derrière lui.
- Tom a entendu la voix de quelqu'un derrière lui.

Tom bir ağacın arkasında saklanıyordu.

Tom se cachait derrière un arbre.

Söylediğinin arkasında olsan iyi olur.

Tu ferais mieux de peser ce que tu dis.

Sınıfın arkasında oturmayı tercih ederim.

Je préfère m'asseoir au fond de la classe.

Yuvanın en arkasında, pek hareket etmiyor.

Elle est à nouveau au fond de la tanière et bouge à peine.

Çocuk büyük bir ağacın arkasında saklanıyordu.

L'enfant se cachait derrière un grand arbre.

Tom Fransızca dersinde Mary'nin arkasında oturur.

Tom est assis derrière Marie en cours de français.

Şifonyerin arkasında büyük bir örümcek yaşıyor.

Une grosse araignée vit derrière la commode.

Müzenin arkasında, güzel bir park var.

Derrière le musée, il y a un joli parc.

Tom parmaklıklar arkasında üç yıl geçirdi.

Tom a passé trois ans derrière les barreaux.

Jason'ın az önce arkasında durduğu kapıyı örten

je vois ce qui ressemble à une tâche rose

Tehlikeli şekilde yerleştirilmiş birçok ceketin arkasında gizlenmiştir,

est derrière trop de manteaux mal placés,

Yani batının şu tarafta, kanyon yarığının arkasında

Vous pensez que l'ouest est par là,

Bu arkasında bıraktığı ize ise koma diyoruz

c'est la trace laissée derrière, on appelle ça un coma

Tiyatroda çok uzun bir kişinin arkasında oturdum.

Je me suis assis derrière une très grande personne au théâtre.

Önceden evimin arkasında büyük bir kiraz ağacı vardı.

Dans le temps, il y avait un grand cerisier derrière ma maison.

Birisi çalılığın arkasında duruyor ve bizim resimlerimizi çekiyor.

- Quelqu'un se tient derrière les buissons et prend des photos de nous.
- Quelqu'un se tient derrière les fourrés et prend des photos de nous.

Tiyatroda çok uzun boylu bir adamın arkasında oturdum.

J'étais assis derrière un homme très grand au cinéma.

Ben anahtarı almış olsaydım, kapının arkasında duruyor olmazdım.

Si j'avais pris la clef, je ne serais pas debout derrière la porte.

- Ben kapının arkasında saklandım.
- Kendimi kapının arkasına sakladım.

- Je me suis cachée derrière la porte.
- Je me suis caché derrière la porte.

Yutak, boğazın ağız ve burnun arkasında kalan kısmıdır.

La partie pharyngée de la gorge se situe derrière le nez et la bouche.

Kitaplığın arkasında gizlenmiş gizli bir geçit olduğunu biliyor muydunuz?

Savais-tu qu'il y avait un passage secret caché derrière la bibliothèque ?

Arabanın arkasında oturan bir kişi hariç herkes kaza anında öldü,

Tout le monde est mort sur le coup sauf une personne à l'arrière,

Luciano'nun arkasında topluluk olabilir fakat o hâlâ acemi bir çaylak.

Luciano a peut-être la foule derrière lui, mais il a encore du lait qui lui coule derrière les oreilles.

Kalabalıktan gelen uğursuz bir ses "Bunun arkasında büyücülük var" dedi.

Il y a de la sorcellerie là-dessous, dit une voix sinistre dans la foule.

Birçok Doğu dinleri olayların çeşitliliği arkasında bir birlik olduğunu öğretir.

De nombreuses religions orientales enseignent qu'il y a une unité derrière la diversité des phénomènes.

- Sanırım yapmak zorunda olduğumuz her şeyin arkasında yapmak istediğimiz bir şey vardır.
- Sanırım yapmak zorunda olduğumuz her şeyin arkasında yapmak istediğimiz bir şey var.

Je suppose que derrière chaque chose que l'on doit faire, il y a quelque chose que l'on veut faire...

Nihayet , savunanlar dış savunmayı terketmek zorunda kaldu ve iç duvarın arkasında toplandı.

Finalement, les défenseurs ont dû abandonner leurs défenses extérieures et se former derrière le mur intérieur.

Tam benim yeni spor arabamın arkasında park edilmiş eski bir külüstür vardı.

Il y avait un vieux tacot garé juste derrière ma nouvelle voiture de sport.