Translation of "Birilerinin" in French

0.004 sec.

Examples of using "Birilerinin" in a sentence and their french translations:

Fakat birilerinin bedelini ödemesi gerek.

mais quelqu'un doit en payer le prix.

Birilerinin beni test etmesini istemiyorum.

Je ne veux pas que quelques personnes me testent.

Mutfakta birilerinin sesini duyduğumu düşünüyordum.

Je pensais avoir entendu quelqu'un dans la cuisine.

Aslında sadece birilerinin sunduğu hizmetten ibaret.

n'est rien de plus qu'un service fourni par d’autres.

Bu yüzden birilerinin bize gerçekleri anlatması gerek

Donc, quelqu'un doit nous dire les faits

Gazetecilik, birilerinin yazılmasını istemediği şeyleri yazmaktır. Gerisi halkla ilişkilerdir.

Le journalisme, c'est imprimer ce que quelqu'un ne veut pas voir imprimé. Tout le reste, ce sont des relations publiques.

Bu gerçekten sevimsiz bir iş ama birilerinin bununla uğraşması gerek.

Il est vrai que c'est une tâche ingrate, mais quelqu'un doit s'en occuper.

Amerika'nın yaptığı İsrail'in yaptığı Rusya'nın Çin'in birilerinin yaptığı proje diyoruz hep

Nous disons toujours que la Russie faite par Israël, la Russie faite par l'Amérique et la Chine

- Müslüman olman için seni zorlayan oldu mu?
- Birilerinin zorlamasıyla mı İslam'a geçtin?

Quelqu'un vous a-t-il forcé à vous convertir à l'islam?

- Herhangi birinin olması hiç kimsenin olmamasından daha iyidir.
- Birilerinin olması kimsenin olmamasından iyidir.

N'importe qui sera mieux que personne.