Translation of "Anlaşması" in French

0.003 sec.

Examples of using "Anlaşması" in a sentence and their french translations:

Ardından , Libyalıların Cenevre'de oyladığı Libya anlaşması

années de guerre et de dévastation, quel est l'accord libyen que les

Barış anlaşması görüşme girişimleri başarısız oldu.

Les tentatives pour négocier un traité de paix ont échoué.

Geçen yılın Ekim ayında bir ateşkes anlaşması yapılmıştı

mois de discussions. Il a été précédé d'un accord de cessez-le-feu en

Genel Ulusal Kongre üyesiydi. ve Libya'daki Kardeşlik Anlaşması

Turquie. Ses origines appartiennent à la tribu exilée de l'est de la Libye. Il était membre du

Başbakan iki ülke arasında bir ticaret anlaşması imzaladı.

Le Premier Ministre a signé un accord commercial entre les deux pays.

Amerika Birleşik Devletleri'nin Fransa ile bir anlaşması vardı.

Les États-Unis avaient un traité avec la France.

Türkiye arasındaki deniz sınırı sınırını belirleme anlaşması sonucunda Yunanistan'dan

précédemment travaillé comme ambassadeur du gouvernement des Frères musulmans d'Al-Wefaq en Grèce et expulsé de

Bir süre sonra ana sayfa anlaşması da yaptı Microsoft ile

Après un certain temps, il a conclu un accord de page d'accueil avec Microsoft

çok ilginç bir durum yok mu? 53 ülkenin imzası ile tarafsızlık anlaşması yapılıyor

N'y a-t-il pas une situation très intéressante? Signature d'un accord de neutralité avec la signature de 53 pays

Sınır çizme anlaşması olan bir dizi güvenlik ve askeri anlaşma imzaladı ve ardından

provoqué la colère de la Grèce et d'un certain nombre de pays européens, puis la Turquie a

Avrupa ve Amerika Birleşik Devletleri arasındaki serbest ticaret anlaşması şu anda müzakere aşamasında.

Un traité de libre-échange entre l'Europe et les États-Unis est en cours de négociation.