Translation of "Ekim" in French

0.006 sec.

Examples of using "Ekim" in a sentence and their french translations:

Bugün üç Ekim.

- C'est le trois octobre.
- Nous sommes le trois octobre.

Ekim ayında evleniyoruz.

Nous nous marions en octobre.

Ekim ayında evleniyorum.

Je vais me marier en octobre.

Ekim ayında Boston'daydım.

J'étais à Boston en octobre.

Ekim ayında evleneceğiz.

Nous allons nous marier en octobre.

Ekim ayı bitti.

Octobre est terminé.

17 Ekim 2009'da

Le 17 octobre 2009, aux Maldives,

Bugün on bir Ekim.

Nous sommes aujourd'hui le onze octobre.

O ekim ayında oldu.

C'est arrivé en octobre.

Ben ekim ayında doğdum.

Je suis né en octobre.

20 ekim gecesinde neredeydin?

- Où étiez-vous dans la nuit du 20 octobre ?
- Où étais-tu dans la nuit du 20 octobre ?

Ekim ayında seni göreceğim.

- Je vous verrai en octobre.
- Je te verrai en octobre.

Ekim ayında tekrar buluşacağız.

Nous nous reverrons en octobre.

Ekim ayında otuz oluyorum.

Je vais avoir trente ans en octobre.

Bir ekim ayı sabahıydı.

C’était un matin d’octobre.

Ekim ayında emekliye ayrılıyorum.

Je prends ma retraite en octobre.

Tom'la ekim ayında tanıştım.

J'ai rencontré Tom en octobre.

Ekim ayında Avustralya'ya geri dönüyorum.

Je retourne en Australie en octobre.

10 Ekim 1972'de doğdum.

Je suis née le 10 octobre 1972.

Son başvuru tarihi 20 ekim.

La date limite d'inscription est le 20 octobre.

Ekim ayında yine bana sor.

- Redemande-moi ça en octobre.
- Repose-moi la question en octobre.

Biz Ekim ayında açmayı umuyoruz.

Nous espérons ouvrir en octobre.

Ekim ayında otuz yaşında olacağım.

Je vais avoir trente ans en octobre.

Geçen ekim ayında buraya taşındım.

J'ai déménagé ici en octobre dernier.

Sputnik 4 Ekim 1957'de fırlatıldı.

- Spoutnik fut lancé le quatre octobre mille-neuf-cent-cinquante-sept.
- Spoutnik fut lancé le quatre octobre dix-neuf-cent-cinquante-sept.

Biz 20 Ekim 2013'te evlendik.

Nous nous sommes mariés le 20 octobre 2013.

Bu ekim ayında 30 yaşına giriyorum.

- Je vais avoir trente ans cet octobre.
- J'aurai trente ans cet octobre.

Mary ve ben ekim ayında evleniyoruz.

Tom et Marie se marient en octobre.

Tom Ekim ayında suçunu kabul etti.

Tom a plaidé coupable en octobre.

Tom 20 Ekim 2013'te doğdu.

Tom est né le 20 octobre 2013.

Tom ekim ayından beri evde değil.

Tom n'a pas été chez lui depuis octobre.

Genel kurulun ekim ayında yapılması önerisi vardı.

Il y a eu une proposition selon laquelle l'assemblée générale devrait être tenue en octobre.

Sadako Sasaki 25 Ekim 1955 tarihinde öldü.

Sadako Sasaki mourut le vingt-cinq octobre mille neuf cent cinquante-cinq.

Ben bu ekim ayında 30 yaşında olacağım.

J'aurai trente ans cet octobre.

Tom, ekim ayından bu yana Mary'yi görmedi.

Tom n'a pas vu Marie depuis le mois d'octobre.

Tom ve Mary geçen Ekim ayında evlendi.

Tom et Mary se sont mariés en octobre dernier.

Geçen yılın Ekim ayında bir ateşkes anlaşması yapılmıştı

mois de discussions. Il a été précédé d'un accord de cessez-le-feu en

Ekim ayında bir sürü çok güzel günlerimiz var.

Il y a beaucoup de jours où il fait beau en octobre.

Tom ve Mary ekim ayında evlenmeye karar verdiler.

Tom et Mary ont décidé de se marier en octobre.

Tom ve Mary ekim ayı sonunda Boston'dan ayrıldı.

Tom et Mary quittèrent Boston à la fin d'octobre.

Planımızı tamamlamak için Ekim ayına kadar zamanımız var.

Nous avons jusqu'à octobre pour compléter notre plan.

Eşim ve ben Noel alışverişini ekim ayında yaptık.

Ma femme et moi avons fait nos achats de Noël en octobre.

Lütfen bu hesabı 28 Ekim 1998'e kadar ödeyin.

Prière de régler ce compte avant le 28 octobre 1998.

Bunu yaptırmak için ekim ayına kadar kadar zamanımız var.

Nous avons jusqu'au mois d'octobre pour le faire.

Bu da yılın Ekim ayında bin sekiz yüz yetmiş yıl

qui a causé d'énormes destructions dans la ville sur une période de trois jours en

Ekim ayında Napolyon ile Fransa'ya döndü ve çok geçmeden karısını boşadı.

Il est rentré en France avec Napoléon en octobre et a divorcé de sa femme peu de temps après.

. Nitekim 2000 yılının Ekim ayında iki taraf arasında bir anlaşmaya varıldı

. Dans des circonstances mystérieuses, il a été suivi de soupçons et de nombreuses spéculations

New York'ta Ekim 1987 borsa krizi hâlâ etkili bir şekilde hatırlanmaktadır.

Le crash du marché boursier de New-York d'octobre 1987 est toujours bien vivant dans les mémoires.

Ilgili birçok soru sordu. 2000 yılının Ekim ayında, Humus'taki Bab Amr Stadyumu'nda

la première réunion annuelle de la Fondation humanitaire Al-Areen, qui s'est tenue

14 Ekim 1066'da İngiliz ordusu Hastings'de ezici bir yenilgiye uğradı ve Harold

Le 14 octobre 1066, l'armée anglaise subit une défaite écrasante à Hastings et Harold

Ocak, Şubat, Mart, Nisan, Mayıs, Haziran, Temmuz, Ağustos, Eylül, Ekim, Kasım ve Aralık yılın on iki ayıdır.

Janvier, février, mars, avril, mai, juin, juillet, août, septembre, octobre, novembre et décembre sont les douze mois de l'année.