Translation of "Almadı" in French

0.004 sec.

Examples of using "Almadı" in a sentence and their french translations:

O onu almadı.

- Il ne l'a pas acheté.
- Il ne l'a pas gobé.
- Il ne l'a pas achetée.

Tom duş almadı.

Tom n'a pas pris de douche.

O ne almadı?

Que n'a-t-il pas acheté ?

Gerçekten Amerika'ya Müslümanları almadı

n'a pas vraiment emmené les musulmans en Amérique

Tom hiç ödül almadı.

Tom ne reçut jamais de prix.

Yanına bir şemsiye almadı.

Il n'emporta pas de parapluie.

O, ekmek satın almadı.

Elle n'a pas acheté de pain.

Bundan herkes keyif almadı.

Tout le monde n'y a pas pris plaisir.

Tom henüz biletini almadı.

Tom n'a pas encore acheté son ticket.

Tom bir cevap almadı.

Tom n'a pas reçu de réponse.

O, benim tavsiyemi dikkate almadı.

Il n'a pas fait attention à mon conseil.

O onun için ödeme almadı.

- Elle n'a pas été payée pour ça.
- Il n'a pas été payé pour ça.
- Il ne fut pas payé pour ça.

Tom hâlâ Noel ağacını almadı.

Tom n'a toujours pas démonté son sapin de Noël.

Sonunda Jeanne bunu satın almadı.

Finalement Jeanne n'a pas acheté ça.

Tom Mary'nin telefon numarasını almadı.

Tom n'a pas obtenu le numéro de téléphone de Mary.

O bunun için ödeme almadı.

- Elle n'a pas été payée pour ça.
- Elle ne fut pas payée pour ça.

Neredeyse hiç örgün eğitim almadı.

Il n'avait presque aucune éducation formelle.

O, ondan bir cevap almadı.

- Elle n'obtint pas de réponse de sa part.
- Elle n'a pas obtenu de réponse de sa part.
- Elle n'a pas reçu de réponse de sa part.
- Elle ne reçut pas de réponse de sa part.

Tom asla Almanca dersi almadı.

Tom ne s’est jamais approprié l’allemand.

Tommy, işini kaybetme riskini göze almadı.

Tommy ne voulait pas courir le risque de perdre son emploi.

Tom üç yıldır maaş zammı almadı.

Tom n'a pas eu d'augmentation de salaire depuis déjà trois ans.

Şimdiye kadar hiç kimse ondan haber almadı.

Personne n'a jamais entendu parler de lui.

Tom işi istedi ama onlar işe almadı.

Tom voulait le boulot, mais on ne l'a pas embauché.

O yirmi sekiz yaşına kadar ehliyet almadı.

Il n'a pas obtenu de permis de conduire avant d'avoir vingt-huit ans.

Hatta birçoğu almadı bile. Devlet erzak yardımında bulundu halkına

Beaucoup ne l'ont même pas pris. L'État a fourni de la nourriture à son peuple

Tom dün yeni bir araba satın almadı, değil mi?

Tom n'a pas acheté une nouvelle voiture hier, n'est-ce pas ?

Ben ona biraz para vermeye çalıştım, ama o hiç almadı.

J'ai essayé de lui donner de l'argent, mais elle l'a refusé.

Jena Muharebesi'nde Ney, emirlerini dikkate almadı ve Prusya hatlarında doğruca saldırıya uğradı

À la bataille d'Iéna, Ney ignora ses ordres et chargea directement les lignes prussiennes,

- Tom, kendisine söyledikleri kadar ücret almadı.
- Tom'a, kendisine taahhüt edildiği kadar ödeme yapılmamış.

Tom n'a pas été payé autant qu'ils lui avaient promis.