Translation of "Adın" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "Adın" in a sentence and their italian translations:

- Adın ne?
- Adın nedir?

Come ti chiami?

- Adın ne?
- Adın nedir?
- İsmin ne?
- Senin adın nedir?
- Senin adın ne?

Come ti chiami?

- Adın ne?
- Adın nedir?
- İsmin ne?
- Senin adın nedir?

- Come ti chiami?
- Qual è il tuo nome?
- Tu come ti chiami?

Adın ne?

Come ti chiami?

- Adın ne?
- Adın nedir?
- İsmin ne?
- Adınız nedir?
- Senin adın nedir?
- Senin adın ne?
- İsminiz nedir?

- Come ti chiami?
- Qual è il tuo nome?
- Qual è il suo nome?
- Come si chiama?
- Lui come si chiama?
- Qual è il vostro nome?
- Come vi chiamate?

Merhaba, adın ne?

- Ciao, come ti chiami?
- Ciao, come vi chiamate?

Gerçek adın nedir?

- Qual è il tuo vero nome?
- Qual è il suo vero nome?
- Qual è il vostro vero nome?

Senin adın nedir?

- Qual è il tuo nome?
- Qual è il suo nome?

Adın karakterini etkiliyor.

- Il tuo nome influisce sulla tua personalità.
- Il suo nome influisce sulla sua personalità.
- Il vostro nome influisce sulla vostra personalità.

Adın listede mi?

- Il tuo nome è sull'elenco?
- Il suo nome è sull'elenco?
- Il vostro nome è sull'elenco?
- Il tuo nome è sulla lista?
- Il suo nome è sulla lista?
- Il vostro nome è sulla lista?

Tam adın nedir?

- Qual è il tuo nome completo?
- Qual è il suo nome completo?
- Qual è il vostro nome completo?

- Adın ne?
- Adın nedir?
- İsmin ne?
- İsminiz nedir?

- Come ti chiami?
- Qual è il tuo nome?
- Qual è il suo nome?
- Come si chiama?
- Qual è il vostro nome?
- Come vi chiamate?
- Tu come ti chiami?
- Lei come si chiama?
- Voi come vi chiamate?

- Adınız, lütfen.
- Adın, lütfen.

- Il suo nome, per favore.
- Il tuo nome, per favore.
- Il vostro nome, per favore.
- Il suo nome, per piacere.
- Il tuo nome, per piacere.
- Il vostro nome, per piacere.

Senin adın ne, evlat?

- Qual è il tuo nome, figlio?
- Come ti chiami, figlio?

Senin adın Tom mu?

- Il tuo nome è Tom?
- Il suo nome è Tom?

Senin adın hâlâ listede.

- Il tuo nome è ancora sulla lista.
- Il suo nome è ancora sulla lista.
- Il vostro nome è ancora sulla lista.
- Il tuo nome è ancora sull'elenco.
- Il suo nome è ancora sull'elenco.
- Il vostro nome è ancora sull'elenco.

- Adın, lütfen.
- İsmin, lütfen.

Il tuo nome, per piacere.

Adın listede üç numaraydı.

Il tuo nome era il terzo della lista.

Adın bana tanıdık geliyor.

- Il tuo nome mi è famigliare.
- Il tuo nome non mi è nuovo.

Favori kız adın nedir?

Qual è il tuo nome di ragazze preferito?

Ben Pam. Senin adın ne?

Io sono Pam. Come posso chiamarti?

Senin adın her şeyi söylüyor.

- Il tuo nome dice tutto.
- Il suo nome dice tutto.
- Il vostro nome dice tutto.

Senin adın Tom, doğru mu?

- Il tuo nome è Tom, giusto?
- Il suo nome è Tom, giusto?
- Il vostro nome è Tom, giusto?

Adım Tamako, ya senin adın...?

Il mio nome è Tamako, e il tuo?

Senin Skype kullanıcı adın nedir?

Qual è il tuo nome utente di Skype?

Senin adın gerçekten Tom mu?

- Il suo nome è davvero Tom?
- Il suo nome è veramente Tom?
- Il tuo nome è davvero Tom?
- Il tuo nome è veramente Tom?

- Merhaba, benim adım Pekka. Adın ne?
- Merhaba, benim adım Pekka'dır. Senin adın nedir?

Ciao, mi chiamo Pekka. Come ti chiami?

Merhaba, benim adım Pekka. Adın ne?

Ciao, mi chiamo Pekka. Come ti chiami?

Senin adın Tom değil, değil mi?

Tom non è il tuo nome, vero?

Senin adın listede ilk sırada bulunuyor.

Il tuo nome è il primo della lista.

Tom senin gerçek adın değil, değil mi?

Tom non è il tuo vero nome, no?

Birlikte bir geçmişimiz var, adın çok umut verici

Abbiamo un passato insieme, il nome ispira.

- İsmin Tom değil, değil mi?
- İsminiz Tom değil, değil mi?
- Adın Tom değil, değil mi?
- Adınız Tom değil, değil mi?

- Il tuo nome non è Tom, vero?
- Non ti chiami Tom, vero?
- Tu non ti chiami Tom, vero?