Translation of "1980" in French

0.003 sec.

Examples of using "1980" in a sentence and their french translations:

1980 doğduğum yıldı.

1980 est l'année où je suis né.

1980'de doğdum.

- Je suis né en 1980.
- Je suis née en 1980.

- 1980'de Kyoto'da doğdum.
- 1980'de Kyoto'da doğmuşum.

- Je suis né à Kyoto en 1980.
- Je suis née à Kyoto en 1980.

- 1980'den beri Kobe'deyim.
- 1980'den beri Kobe'de bulunuyorum.

Je me trouve à Kobe depuis 1980.

1980'lerden bu yana,

Depuis les années 80,

Maalesef 1980'lerden itibaren

Malheureusement, depuis les années 80,

1980'lerin sonunda doğru

Jusqu'à la fin des années 80,

1980'de Kyoto'da doğdum.

Je suis né à Kyoto en 1980.

- 1980'de ikinci kez İtalya'ya gittim.
- 1980'de İtalya'ya ikinci kez gittim.
- İtalya'ya ikinci kez 1980'de gittim.
- İtalya'ya 1980'de ikinci kez gittim.

Je suis allé en Italie pour la seconde fois en 1980.

1980 askeri darbesinden sonra ise

Après le coup d'État militaire de 1980

Biz bunu 1980 yılından sonra öğrendik

nous l'avons appris après 1980

Bu otomobilin üretimi 1980'de başladı.

La production de la voiture commença en 1980.

1980 yılında bu arabayı yapmaya başladılar.

La production de la voiture commença en 1980.

Otuz sekizi 1980 yılına kadar elverişsiz hale gelebilir

saviez que les grains de café seraient complètement éteints. Trente-huit

Bir araştırma 2008'de erkeklerin yaklaşık 10%'nun obez olduğunu buldu. Bu, 1980'de yaklaşık 5%'in biraz üstündeydi.

Une étude a montré que presque dix pour cent des hommes étaient obèses en deux-mille-huit. C'était en augmentation en partant d'environ cinq pour cent en mille-neuf-cent-quatre-vingt.

Ontario Sansür Kurulu 1980'de Günter Grass'tan uyarlanmış "Teneke Trampet" filmini yasakladı ama medya bu yasağı saçma buldu ve hatta Canadian Broadcasting Corporation (CBC) sorun yaratan görüntüleri o gece ülke çapında ulusal haberlerde gösterdi.

En mille-neuf-cent-quatre-vingts, le comité de la censure de l'Ontario interdit le film « Le Tambour » d'après le roman de Günter Grass, mais les médias trouvèrent cela stupide et donc la Société Radio-Canada, SRC, montra les scènes offensantes ce soir-là, d'une côte à l'autre, dans le journal national.