Translation of "şarkıları" in French

0.003 sec.

Examples of using "şarkıları" in a sentence and their french translations:

Bu şarkıları seviyor musun?

Aimes-tu ces chansons ?

Aşk şarkıları beni etkiler.

Les chansons d'amour m'émeuvent.

Birlikte bazı İngilizce şarkıları söyleyelim.

Chantons quelques chansons en anglais.

Şarkıları gençler arasında iyi biliniyor.

Sa chanson est bien connue des jeunes.

O popüler şarkıları söylemeyi seviyor.

Il aime chanter des chansons populaires.

En son popüler şarkıları seslendiriyor.

- Elle chante les derniers tubes.
- Elle chante les dernières chansons populaires.

Tom'un söylediği tüm şarkıları severim.

J'aime toutes les chansons que Tom chante.

Bu gece hangi şarkıları söyleyeceksin?

- Quelles chansons vas-tu chanter ce soir ?
- Quelles chansons allez-vous chanter ce soir ?

Noel şarkıları söylemekten hoşlanır mısın?

- Vous aimez chanter des chants de Noël ?
- Tu aimes chanter des chants de Noël ?

Kız kardeşim şarkıları çok iyi söyler.

Ma sœur chante très bien.

Bazı insanların Noel şarkıları söylediğini duydum.

J'ai entendu des gens chanter des chants de Noël.

Tom bazı Fransızca şarkıları öğrenmek istedi.

Tom voulait apprendre quelques chansons françaises.

Memleketimin şarkıları bende sıla hasreti yaratıyor.

Les chansons de mon pays me rendent nostalgique.

Ben Kylie Minogue tarafından söylenilen şarkıları seviyorum.

- J'aime les chansons chantées par Kylie Minogue.
- J'adore les chansons chantées par Kylie Minogue.

Tom'un evine kadar arabada Noel şarkıları söyledik.

Nous avons chanté des chants de Noël dans la voiture jusqu'à la maison de Tom.

Biz hafta sonundan önce tüm şarkıları öğrenmek zorundayız.

Nous devons apprendre toutes les chansons avant la fin de la semaine.